CVSROOT: /cvsroot/www-bg
Module name: www-bg
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 09/02/26 17:40:23
Modified files:
philosophy : enforcing-gpl.bg.po
Log message:
ÐÑевод на оÑÑаналиÑе два низа,
коÑекÑÐ¸Ñ Ð½Ð° bug #25372, #25374.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/enforcing-gpl.bg.po?cvsroot=www-bg&r1=1.1&r2=1.2
Patches:
Index: enforcing-gpl.bg.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/philosophy/enforcing-gpl.bg.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- enforcing-gpl.bg.po 3 Dec 2008 09:42:58 -0000 1.1
+++ enforcing-gpl.bg.po 26 Feb 2009 17:40:23 -0000 1.2
@@ -1,13 +1,13 @@
# Bulgarian translation of http://www.gnu.org/philosophy/enforcing-gpl.html
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Vassia Atanassova <[email protected]>, 2008.
+# Vassia Atanassova <[email protected]>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enforcing-gpl.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 16:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-03 11:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-26 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Vassia Atanassova <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,6 +26,11 @@
"license, gpl, general public license, enforcing, freedom, software, Eben, "
"Moglen, Eben Moglen"
msgstr ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, violation, general, public, "
+"license, gpl, general public license, enforcing, freedom, software, Eben, "
+"Moglen, Eben Moglen, ФСС, ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ, ÐинÑкÑ, наÑÑÑение, "
+"пÑблиÑен, обÑ, лиÑенз, ÐÐÐ, ÐÐ±Ñ Ð¿ÑблиÑен
лиÑенз, пÑивеждане в Ñила, Ñвобода, "
+"ÑоÑÑÑеÑ, Ðбен, Ðоглен, Ðбен Ðоглен"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
@@ -33,6 +38,9 @@
"talks about how enforcement of the GNU General Public License is typically "
"carried out."
msgstr ""
+"Ð Ñова еÑе, âÐÑивеждане в Ñила на ÐбÑиÑ
пÑблиÑен лиÑенз на GNUâ, Ðбен "
+"Ðоглен, пÑавен конÑÑлÑÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° ФСС, говоÑи
как на пÑакÑика Ñе оÑÑÑеÑÑвÑва "
+"пÑивежданеÑо в Ñила на ÐбÑÐ¸Ñ Ð¿ÑблиÑен
лиÑенз на GNU (GPL)."
# type: Content of: <h2>
msgid "Enforcing the GNU GPL"
@@ -43,7 +51,7 @@
"by <a href=\"http://moglen.law.columbia.edu/\"><strong>Eben Moglen</strong></"
"a>"
msgstr ""
-"Ð¾Ñ <a href=\"http://moglen.law.columbia.edu/\"><strong>Ðбен
Ðоглен</strong></"
+"Ð¾Ñ <a href=\"http://moglen.law.columbia.edu/\"><strong>Ðбен
Ðоглен</strong></"
"a>"
# type: Content of: <p>
@@ -142,10 +150,10 @@
"нÑмаÑе пÑаво да опознаеÑе, ÑеÑÑо иÑка оÑ
Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° поÑвÑÑдиÑе, Ñе нÑма да "
"пÑавиÑе Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð° го декомпилиÑаÑе. ÐаконÑÑ
за авÑоÑÑкоÑо пÑаво не забÑанÑва "
"декомпилиÑанеÑо, Ñази забÑана е Ñамо
клаÑза Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñа, Ñ ÐºÐ¾ÑÑо ÑÑÑбва да "
-"Ñе ÑÑглаÑиÑе пÑи закÑпÑване на ÑоÑÑÑеÑа в
запеÑаÑана опаковка Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½Ð° "
-"(shrink wrap license) или пÑи изÑеглÑнеÑо Ð¼Ñ Ð¾Ñ
инÑеÑÐ½ÐµÑ (clickwrap "
-"license). ÐвÑоÑÑкоÑо пÑаво е пÑоÑÑо наÑин
поÑÑебиÑелиÑе да бÑÐ´Ð°Ñ Ð¾ÑеÑени "
-"оÑе повеÑе."
+"Ñе ÑÑглаÑиÑе пÑи закÑпÑване на ÑоÑÑÑеÑа в
запеÑаÑана опаковка Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½Ð° (Ñ."
+"наÑ. âshrink wrap licenseâ) или пÑи изÑеглÑнеÑо мÑ
Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÐ½ÐµÑ (Ñ.наÑ. "
+"âclickwrap licenseâ). ÐвÑоÑÑкоÑо пÑаво е пÑоÑÑо
наÑин поÑÑебиÑелиÑе да "
+"бÑÐ´Ð°Ñ Ð¾ÑеÑени оÑе повеÑе."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -438,7 +446,7 @@
"University Law School. He serves without fee as General Counsel of the Free "
"Software Foundation. </cite>"
msgstr ""
-"<cite>Ðбен Ðоглен е пÑоÑеÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ пÑаво и
иÑÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пÑавоÑо в УÑилиÑеÑо по "
+"<cite>Ðбен Ðоглен е пÑоÑеÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ пÑаво и
иÑÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пÑавоÑо в УÑилиÑеÑо по "
"пÑаво на ÐолÑмбийÑÐºÐ¸Ñ ÑнивеÑÑиÑеÑ. Той
ÑабоÑи без вÑзнагÑаждение каÑо "
"главен Ð°Ð´Ð²Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð½Ð° ФондаÑиÑÑа за Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ.</cite>"
@@ -473,7 +481,7 @@
# type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2001 Eben Moglen"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава © 2001 Ðбен Ðоглен"
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава © 2001 Ðбен Ðоглен"
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -489,7 +497,7 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>ÐÑевод</b>: ÐаÑÑ ÐÑанаÑова <a
href=\"mailto:[email protected]"
-"\"><[email protected]></a>, 2008 г."
+"\"><[email protected]></a>, 2009 г."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications