The following link can be added to the blog

http://en.wikipedia.org/wiki/Bengali_Language_Movement

With Warm Regards

V.Kadal Amutham
919444360480
914422396480


On 15 February 2013 21:49, Rob Weir <robw...@apache.org> wrote:

> On Fri, Feb 15, 2013 at 10:43 AM, Donald Whytock <dwhyt...@gmail.com>
> wrote:
> > Up-front disclaimer: These comments are not meant to be negative, but
> > do reflect my ignorance of the event.  I'm asking the questions
> > because I honestly don't know the answers.  No disrespect intended.
> >
>
> Thanks.  I did some usage editing  I also added the Wikipedia links,
> though I'd encourage translators to identify native language pages for
> these topics, where they exist.
>
> -Rob
>
>
> > "the way of Bangladeshi people give" -> "the way that Bangladeshi people
> give"
> > or perhaps "how Bangladeshi people give"
> > or "the way of Bangladeshi people to give"
> >
> > "In every town of Bangladesh has Language Martyr's Monument" -> "Every
> > town of Bangladesh has a Language Martyr's Monument"
> > or perhaps "In every town of Bangladesh there is a Language Martyr's
> Monument"
> > But just to confirm...does that mean there's a monument in every town,
> > or does every town honor Language Movement Day?
> >
> > "There are more than one Language Martyr's Monument in USA, UK, Italy
> > and many other countries."
> > Again, not sure if this refers to an actual monument or celebration of
> > the event.  And is the intent to say that US, UK, Italy and many other
> > countries have monuments, or that each of them has more than one?
> > Possible alternative: "There are Language Martyr's Monuments in the
> > USA, UK, Italy and many other countries."
> >
> > "not only in February 21 but also in other days" -> "not only on
> > February 21 but also on other days"
> >
> > "As volunteer-run,  non-profit organization" -> "As a volunteer-run,
> > non-profit organization"
> >
> > Don
> >
> > On Fri, Feb 15, 2013 at 7:46 AM, Rob Weir <robw...@apache.org> wrote:
> >>
> https://blogs.apache.org/preview/OOo/?previewEntry=international_mother_language_day_2013
> >>
> >> Thanks to Khan for the background information and Robin for the logo
> design.
> >>
> >> 1. Proofreading is always appreciated.
> >>
> >> 2. Robin, maybe you could make a version of the logo with transparent
> >> background rather than white?
> >>
> >> 3. Since we are commemorating International Mother Language Day,
> >> translations of the blog post are most welcome.  If you can send me a
> >> translation by end of day Tuesday I can add it to the post.  Or if you
> >> host a translation externally we can link to it.
> >>
> >> 4. I plan on posting on Wednesday afternoon, New York time, so we
> >> cover February 21st across all time zones.
> >>
> >> Thanks!
> >>
> >> -Rob
>

Reply via email to