Welcome to join AOO!
I suggest you can start from our New Volunteer Orientation page for how to
do translation: http://incubator.apache.org/openofficeorg/translate.html .
And besides the dev@openoffice.apache.org mail group, you should also
subscript to l...@openoffice.apache.org, by sending an email to
l10n-subscr...@openoffice.apache.org. In I10n, translation related
topics/questions will be discussed in more details.

- Shenfeng (Simon)


2012/11/26 胡其图 <huq...@163.com>

> Hi there,
> I am a mongolian where living in inner mongolia, china. and I want to
> build a traditional mongolian AOO if it possible.
> and I know there have a slav mongolian AOO, but this is not similar to
> traditional mongolian.
> tell me how to add about a language for traditional mongolian?
>
>
>
>
>
>
>
>
> At 2012-11-23 16:39:46,"Jürgen Schmidt" <jogischm...@gmail.com> wrote:
> >Hi,
> >
> >we all know that the number of volunteers helping with translation is
> >growing and we would like to make new languages as soon as possible
> >available. This is important for two reason, first to make AOO available
> >in further languages to reach more users. Second to show our volunteers
> >that their work is appreciated and become integrated as soon as
> >possible. We don't have a well defined process for doing it at moment
> >but we will find a working way that will be ok for all of us. And we can
> >improve it over time when see demand for changes or improvements, means
> >we don't have to find a 100% perfect solution from the beginning.
> >
> >The most important part is how we do the naming of the different parts
> >of such a release.
> >
> >I see two different scenarios:
> >
> >1. Only new languages, no bugfixes, no other code changes
> >We add the new languages on top of the existing AOO34 branch, build the
> >office with the new languages and release the new languages as
> >convenience binary packages. We also build a new src release package and
> >add the revision number in the name to identify a respin of the orginal
> >3.4.1.
> >
> >For example: aoo-3.4.1-rev1372282-src.tar.bz2
> >
> >This new src release becomes the default for 3.4.1 because it is a
> >respin only (no functional changes)
> >
> >The revision number is part of the about dialog as well and it is
> >possible to identify the respin.
> >
> >
> >2. New languages + bug-fixes or security fixes
> >The micro number will be increased and we do a normal release cycle.
> >The src release will contain the revision number in future always.
> >
> >
> >
> >Concrete proposal for 3.4.1 and new languages:
> >
> >1. set a deadline for new translations, for exmaple December 31, 2012
> >2. integrate the new languages and provide the builds until January 10,
> 2013
> >3. test and verify the new language builds asap
> >4. release the new languages at the end of January
> >
> >
> >Why a deadline until December:
> >The reason is quite simply, we have 22 languages with an UI coverage of
> >more than 95% (ok Turkish 93%). My plan is to prepare a blog entry and
> >call again for volunteers for these languages where the effort is
> >moderate. My hope is that we can integrate a few of the important ones.
> >
> >UI coverage with more than 93%
> >==============================
> >100%: Danish
> >98%: Korean, Polish, Asturian, Uighur, Icelandic, Indonesian, Welsh,
> >Catalan, Bulgarian, Latvian
> >97%: Greek, Basque
> >96%: English (South Africa)
> >95%: Portuguese, Swedish, Marathi, Kannada, Gujarati, Irish, Oriya
> >93%: Turkish
> >
> >
> >Juergen
>

Reply via email to