Hi: I’m from China too,and I want help you translate the document.
> 在 2015年11月8日,上午10:30,李玉珏@163 <18624049...@163.com> 写道: > > Hi: > > I have registered the readme.io account, and I know how to use it in general. > I asked, the Suggest Edits will be effective or need a review process after > the submission? > > In addition, I now know about Ignite is not deep enough, I'm afraid I can > only modify some obvious mistakes. > > 在 15/11/7 17:04, Dmitriy Setrakyan 写道: >> Hi, >> >> I agree that documentation may be inconsistent in some places. Can you use >> the “Suggest Edits” feature of readme.io to provide the fixes to >> documentation? >> >> D. >> >> On Fri, Nov 6, 2015 at 4:06 AM, 李玉珏@163 <18624049...@163.com> wrote: >> >>> Hi: >>> >>> The speed of the problem may be related to the network situation between >>> China and the United States, I am here very fast. >>> I am not very busy recently, so the speed of the translation of these days >>> is very fast, and it is expected that the next week will be related to the >>> cluster will be translated, and then into the translation of data grid. >>> >>> In addition,In the translation process, I found that some parts of the >>> document is clearly wrong, mainly in the description of some configuration >>> parameters, and the code does not match, for example, in the end of the >>> chapter of the cluster configuration, the parameters of the >>> TcpDiscoverySpi, some obvious mistakes, the other part of the problem also >>> exists. >>> I think this is a big problem, it may be difficult to maintain the unity >>> of the code and documentation, but still hope that the development team can >>> improve the problem, otherwise easy to mislead the developer, because it is >>> not every developer will go to see the code。 >>> >>> >>> 在 15/11/6 01:17, Dmitriy Setrakyan 写道: >>> >>> Yes, I can visit the link, although it takes a while to load. >>> >>> Please keep us posted with your progress. Let us know once you have enough >>> ready for us to post on the website. It does not have to be a complete set, >>> just enough to get people started. >>> >>> Thanks, >>> D. >>> >>> On Thu, Nov 5, 2015 at 4:04 AM, 李玉珏@163 <18624049...@163.com> wrote: >>> >>>> Hi: >>>> >>>> OK, I've subscribed to it. >>>> >>>> I confirm that I have made the link you can visit it? I would like to >>>> take git.oschina.net as the hosting platform of the document, the HTML >>>> will be generated after the completion of the translation will also be >>>> placed in the oschina.net, I have to make sure that all people can be >>>> normal access. >>>> >>>> 在 15/11/5 02:19, Dmitriy Setrakyan 写道: >>>> >>>> Yujue Li, >>>> >>>> Have you been able to properly subscribe? Usually you would get a reply >>>> and you have to reply to that reply. After that your subscription is done. >>>> >>>> D. >>>> >>>> On Wed, Nov 4, 2015 at 3:52 AM, 李玉珏@163 < <18624049...@163.com> >>>> 18624049...@163.com> wrote: >>>> >>>>> Hi: >>>>> >>>>> I am a developer from China, I hope to join the ignite community. >>>>> I hope that in the community to engage in the work is to translate the >>>>> documentation of Ignite into simplified chinese, to help Ignite promotion >>>>> in china. >>>>> >>>>> Thanks! >>>>> >>>>> >>>> >>>> >>> > >