A second question: would it be OK to call a vote to end a discussion?
In other words: does a vote always have to be about something tangible
- a paragraph in the Wiki, a release, etc. Or can a vote also be (to
put it bluntly): "[VOTE] stop being pains in the project's buttocks
and leave the spelling/grammar issue well enough alone!"

EdB



On Wed, Nov 26, 2014 at 10:26 AM, Erik de Bruin <e...@ixsoftware.nl> wrote:
> What is the Apache Way (tm) to 'agree to disagree'? When there are two
> opposing positions that are both right, but different enough not to be
> able to reach a compromise, what action might break the deadlock?
>
> A vote would result in one side 'losing', something we have been
> trying to avoid in this project ... to the point where a vote isn't
> called until there is a clear consensus in the DISCUSS thread. This
> makes the DISCUSS thread the de facto vote, but with an endless
> discussion added in. Is 'losing' votes just part of doing Open Source
> the Apache Way?
>
> EdB
>
>
>
> On Wed, Nov 26, 2014 at 10:17 AM, Bertrand Delacretaz
> <bdelacre...@apache.org> wrote:
>> Hi,
>>
>> I read that thread at http://markmail.org/message/qbipsoo3k4umbh4a
>>
>> IMO that's a typical example where it's impossible to come up with a
>> "right" solution...people have various levels of concern for that
>> issue, ranging from exactly zero to "my customers say our stuff is
>> crap when they see that" which is very bad. So the longer you discuss
>> those things in email the worse it gets, in general, without anybody
>> being wrong...just different valid opinions that cannot be reconciled.
>>
>> My recommendation would be to find a technical solution to what is a
>> rightful community issue - reduce the area on which you need to agree,
>> make things more modular so that people who care about this can work
>> on it while others can completely ignore it.
>>
>> I have no idea how or where Flex handles these language translations
>> (*), but if it's possible to handle the language differences with
>> localization files, I suppose whoever cares about those things can
>> maintain their custom localization files, and the PMC can have a
>> majority vote on what language variant to use on the default
>> localization files.
>>
>> I wouldn't care a bit about the exact spelling in README and other
>> similar "technical" files - IMO whoever does the work of writing them
>> is right, and I'd try to follow the existing style when modifying one
>> of them, but that's just best effort in my book. Spelling mistakes in
>> READMEs? That's a good way for emerging contributors to have something
>> to fix ;-)
>>
>> Hope this helps, and happy to clarify where needed.
>>
>> -Bertrand
>>
>> (*) I'm still 99.7% clueless on Flex at the technical level...just
>> trying to help on community issues.
>
>
>
> --
> Ix Multimedia Software
>
> Jan Luykenstraat 27
> 3521 VB Utrecht
>
> T. 06-51952295
> I. www.ixsoftware.nl



-- 
Ix Multimedia Software

Jan Luykenstraat 27
3521 VB Utrecht

T. 06-51952295
I. www.ixsoftware.nl

Reply via email to