A second question: would it be OK to call a vote to end a discussion? In other words: does a vote always have to be about something tangible - a paragraph in the Wiki, a release, etc. Or can a vote also be (to put it bluntly): "[VOTE] stop being pains in the project's buttocks and leave the spelling/grammar issue well enough alone!"
EdB On Wed, Nov 26, 2014 at 10:26 AM, Erik de Bruin <e...@ixsoftware.nl> wrote: > What is the Apache Way (tm) to 'agree to disagree'? When there are two > opposing positions that are both right, but different enough not to be > able to reach a compromise, what action might break the deadlock? > > A vote would result in one side 'losing', something we have been > trying to avoid in this project ... to the point where a vote isn't > called until there is a clear consensus in the DISCUSS thread. This > makes the DISCUSS thread the de facto vote, but with an endless > discussion added in. Is 'losing' votes just part of doing Open Source > the Apache Way? > > EdB > > > > On Wed, Nov 26, 2014 at 10:17 AM, Bertrand Delacretaz > <bdelacre...@apache.org> wrote: >> Hi, >> >> I read that thread at http://markmail.org/message/qbipsoo3k4umbh4a >> >> IMO that's a typical example where it's impossible to come up with a >> "right" solution...people have various levels of concern for that >> issue, ranging from exactly zero to "my customers say our stuff is >> crap when they see that" which is very bad. So the longer you discuss >> those things in email the worse it gets, in general, without anybody >> being wrong...just different valid opinions that cannot be reconciled. >> >> My recommendation would be to find a technical solution to what is a >> rightful community issue - reduce the area on which you need to agree, >> make things more modular so that people who care about this can work >> on it while others can completely ignore it. >> >> I have no idea how or where Flex handles these language translations >> (*), but if it's possible to handle the language differences with >> localization files, I suppose whoever cares about those things can >> maintain their custom localization files, and the PMC can have a >> majority vote on what language variant to use on the default >> localization files. >> >> I wouldn't care a bit about the exact spelling in README and other >> similar "technical" files - IMO whoever does the work of writing them >> is right, and I'd try to follow the existing style when modifying one >> of them, but that's just best effort in my book. Spelling mistakes in >> READMEs? That's a good way for emerging contributors to have something >> to fix ;-) >> >> Hope this helps, and happy to clarify where needed. >> >> -Bertrand >> >> (*) I'm still 99.7% clueless on Flex at the technical level...just >> trying to help on community issues. > > > > -- > Ix Multimedia Software > > Jan Luykenstraat 27 > 3521 VB Utrecht > > T. 06-51952295 > I. www.ixsoftware.nl -- Ix Multimedia Software Jan Luykenstraat 27 3521 VB Utrecht T. 06-51952295 I. www.ixsoftware.nl