Hallo zusammen,

um das ganze Projekt auch mal von der Übersetzer-Seite betrachten zu können, möchte ich mich gerne bei der Übersetzung einbringen.

Laut Jacqueline wären wir dann insgesamt 3 Leute, also ca. 500 Wörter für jeden. Dadurch, dass ich selber übersetzen werde, kann ich eventuelle Probleme besser nachvollziehen und gleich mit Rat und Tat zur Seite stehen.

Ich würde vorschlagen, dass ich dann auch den kompletten Review der 1500 Wörter übernehme und die Änderungen anschließend mit euch bespreche.

Für Fragen und Kommentare stehe ich natürlich jederzeit zur Verfügung ;-)

Viele Grüße,
Berit

Thomas Hackert wrote:
Moin Jacqueline, *,
On Tuesday 26 December 2006 18:31, Jacqueline Rahemipour wrote:
Thomas Hackert schrieb:
On Thursday 21 December 2006 12:19, Jacqueline Rahemipour
wrote:
Ansonsten muss ich dringend nochmal nachhaken, wann der Style
Guide fertig ist...
Ja bitte :)
Hab ich getan und auch gleich Antwort bekommen: Berit hat mir
geschrieben, dass der Style Guide inhaltlich fertig ist und nur
noch durch eine interne Überprüfung muss.

gut zu wissen ... ;)

Sie wird uns aber für die Übersetzung eine Vorabversion zur Verfügung stellen.

O.K. Dann warte ich mal ... ;)

Bis heute Abend dann
Thomas.


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an