debian/changelog | 1 debian/po/ku.po | 524 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 525 insertions(+)
New commits: commit 1196fb616f230f2f3d4de08c7bfe52994b7c6b06 Author: Julien Cristau <[EMAIL PROTECTED]> Date: Wed Apr 23 16:27:19 2008 +0200 Add Kurdish debconf translation from Erdal Ronahi (closes: #477492). diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 6808210..146337b 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -22,6 +22,7 @@ xorg (1:7.3+11) UNRELEASED; urgency=low * Use root:root instead of 0:0 in chown calls in x11-common's init script. This should prevent remote nss lookups and timeouts in some environments. Closes: #407788. + * Add Kurdish debconf translation from Erdal Ronahi (closes: #477492). [ Christian Perrier ] * Debconf translations: diff --git a/debian/po/ku.po b/debian/po/ku.po new file mode 100644 index 0000000..95c3d4f --- /dev/null +++ b/debian/po/ku.po @@ -0,0 +1,524 @@ +# translation of xorg-ku.po to Kurdish +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xorg-ku\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2008-01-05 19:04-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-23 15:49+0200\n" +"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n" +"Language-Team: Kurdish <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n" + +#. Type: select +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:2001 +msgid "X server driver:" +msgstr "Ajogerê pêşkêşkarê X:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:2001 +msgid "" +"For the X Window System graphical user interface to operate correctly, it is " +"necessary to select a video card driver for the X server." +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:2001 +msgid "" +"Drivers are typically named for the video card or chipset manufacturer, or " +"for a specific model or family of chipsets." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:3001 +msgid "Use kernel framebuffer device interface?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:3001 +msgid "" +"Rather than communicating directly with the video hardware, the X server may " +"be configured to perform some operations, such as video mode switching, via " +"the kernel's framebuffer driver." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:3001 +msgid "" +"In theory, either approach should work, but in practice, sometimes one does " +"and the other does not. Enabling this option is the safe bet, but feel free " +"to turn it off if it appears to cause problems." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:4001 +msgid "Video card's bus identifier:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:4001 +msgid "" +"Users of PowerPC machines, and users of any computer with multiple video " +"devices, should specify the BusID of the video card in an accepted bus-" +"specific format." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:4001 +msgid "Examples:" +msgstr "Mînak:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:4001 +msgid "" +"For users of multi-head setups, this option will configure only one of the " +"heads. Further configuration will have to be done manually in the X server " +"configuration file, /etc/X11/xorg.conf." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:4001 +msgid "" +"You may wish to use the \"lspci\" command to determine the bus location of " +"your PCI, AGP, or PCI-Express video card." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:4001 +msgid "" +"When possible, this question has been pre-answered for you and you should " +"accept the default unless you know it doesn't work." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:5001 +msgid "Incorrect format for the bus identifier" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:6001 +msgid "XKB rule set to use:" +msgstr "Koma ristên XKB yên werin bikaranîn:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:6001 +msgid "" +"For the X server to handle the keyboard correctly, an XKB rule set must be " +"chosen." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:6001 +msgid "" +"Users of most keyboards should enter \"xorg\". Users of Sun Type 4 and Type " +"5 keyboards, however, should enter \"sun\"." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:6001 +msgid "" +"Experienced users can use any defined XKB rule set. If the xkb-data package " +"has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/rules directory for available " +"rule sets." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:6001 +msgid "When in doubt, this value should be set to \"xorg\"." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:7001 +msgid "Keyboard model:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:7001 +msgid "" +"For the X server to handle the keyboard correctly, a keyboard model must be " +"entered. Available models depend on which XKB rule set is in use." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:7001 +msgid "" +" With the \"xorg\" rule set:\n" +" - pc101: traditional IBM PC/AT style keyboard with 101 keys, common in\n" +" the United States. Has no \"logo\" or \"menu\" keys;\n" +" - pc104: similar to pc101 model, with additional keys, usually engraved\n" +" with a \"logo\" symbol and a \"menu\" symbol;\n" +" - pc102: similar to pc101 and often found in Europe. Includes a \"< >\" " +"key;\n" +" - pc105: similar to pc104 and often found in Europe. Includes a \"< >\" " +"key;\n" +" - macintosh: Macintosh keyboards using the new input layer with Linux\n" +" keycodes;\n" +" - macintosh_old: Macintosh keyboards not using the new input layer.\n" +" With the \"sun\" rule set:\n" +" - type4: Sun Type4 keyboards;\n" +" - type5: Sun Type5 keyboards." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:7001 +msgid "" +"Laptop keyboards often do not have as many keys as standalone models; laptop " +"users should select the keyboard model most closely approximated by the " +"above." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:7001 +msgid "" +"Experienced users can use any model defined by the selected XKB rule set. " +"If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/rules " +"directory for available rule sets." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:7001 +msgid "" +"Users of U.S. English keyboards should generally enter \"pc104\". Users of " +"most other keyboards should generally enter \"pc105\"." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:8001 +msgid "Keyboard layout:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:8001 +msgid "" +"For the X server to handle the keyboard correctly, a keyboard layout must be " +"entered. Available layouts depend on which XKB rule set and keyboard model " +"were previously selected." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:8001 +msgid "" +"Experienced users can use any layout supported by the selected XKB rule " +"set. If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/" +"rules directory for available rule sets." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:8001 +msgid "" +"Users of U.S. English keyboards should enter \"us\". Users of keyboards " +"localized for other countries should generally enter their ISO 3166 country " +"code. E.g., France uses \"fr\", and Germany uses \"de\"." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:9001 +msgid "Keyboard variant:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:9001 +msgid "" +"For the X server to handle the keyboard as desired, a keyboard variant may " +"be entered. Available variants depend on which XKB rule set, model, and " +"layout were previously selected." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:9001 +msgid "" +"Many keyboard layouts support an option to treat \"dead\" keys such as non-" +"spacing accent marks and diaereses as normal spacing keys, and if this is " +"the preferred behavior, enter \"nodeadkeys\"." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:9001 +msgid "" +"Experienced users can use any variant supported by the selected XKB layout. " +"If the xkb-data package has been unpacked, see the /usr/share/X11/xkb/" +"symbols directory for the file corresponding to your selected layout for " +"available variants." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:9001 +msgid "Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:10001 +msgid "Keyboard options:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:10001 +msgid "" +"For the X server to handle the keyboard as desired, keyboard options may be " +"entered. Available options depend on which XKB rule set was previously " +"selected. Not all options will work with every keyboard model and layout." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:10001 +msgid "" +"For example, if you wish the Caps Lock key to behave as an additional " +"Control key, you may enter \"ctrl:nocaps\"; if you would like to switch the " +"Caps Lock and left Control keys, you may enter \"ctrl:swapcaps\"." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:10001 +msgid "" +"As another example, some people prefer having the Meta keys available on " +"their keyboard's Alt keys (this is the default), while other people prefer " +"having the Meta keys on the Windows or \"logo\" keys instead. If you prefer " +"to use your Windows or logo keys as Meta keys, you may enter \"altwin:" +"meta_win\"." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:10001 +msgid "" +"You can combine options by separating them with a comma, for instance \"ctrl:" +"nocaps,altwin:meta_win\"." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:10001 +msgid "" +"Experienced users can use any options compatible with the selected XKB " +"model, layout and variant." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:10001 +msgid "When in doubt, this value should be left blank." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:11001 +msgid "Empty value" +msgstr "Nirxa vala" + +#. Type: note +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:11001 +msgid "A null entry is not permitted for this value." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:12001 +msgid "Invalid double-quote characters" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:12001 +msgid "Double-quote (\") characters are not permitted in the entry value." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:13001 +msgid "Numerical value needed" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:13001 +msgid "Characters other than digits are not allowed in the entry." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:14001 +msgid "Autodetect keyboard layout?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:14001 +msgid "" +"The default keyboard layout selection for the Xorg server will be based on a " +"combination of the language and the keyboard layout selected in the " +"installer." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xserver-xorg.templates:14001 +msgid "" +"Choose this option if you want the keyboard layout to be redetected. Do not " +"choose it if you want to keep your current layout." +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../x11-common.templates:2001 +msgid "Root Only" +msgstr "Tenê Root" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../x11-common.templates:2001 +msgid "Console Users Only" +msgstr "Tenê Bikarhênerên Konsoleyê" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../x11-common.templates:2001 +msgid "Anybody" +msgstr "Her Kes" + +#. Type: select +#. Description +#: ../x11-common.templates:2002 +msgid "Users allowed to start the X server:" +msgstr "Bikarhênerên bi destûra destpêkirina pêşkêşkara X:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../x11-common.templates:2002 +msgid "" +"Because the X server runs with superuser privileges, it may be unwise to " +"permit any user to start it, for security reasons. On the other hand, it is " +"even more unwise to run general-purpose X client programs as root, which is " +"what may happen if only root is permitted to start the X server. A good " +"compromise is to permit the X server to be started only by users logged in " +"to one of the virtual consoles." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../x11-common.templates:4001 +msgid "Nice value for the X server:" +msgstr "Nirxa nice ya pêşkêşkara X:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../x11-common.templates:4001 +msgid "" +"When using operating system kernels with a particular scheduling strategy, " +"it has been widely noted that the X server's performance improves when it is " +"run at a higher process priority than the default; a process's priority is " +"known as its \"nice\" value. These values range from -20 (extremely high " +"priority, or \"not nice\" to other processes) to 19 (extremely low " +"priority). The default nice value for ordinary processes is 0, and this is " +"also the recommend value for the X server." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../x11-common.templates:4001 +msgid "" +"Values outside the range of -10 to 0 are not recommended; too negative, and " +"the X server will interfere with important system tasks. Too positive, and " +"the X server will be sluggish and unresponsive." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../x11-common.templates:5001 +msgid "Incorrect nice value" +msgstr "Nirxa nice ya şaş" + +#. Type: note +#. Description +#: ../x11-common.templates:5001 +msgid "Please enter an integer between -20 and 19." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../x11-common.templates:6001 +msgid "Major possible upgrade issues" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../x11-common.templates:6001 +msgid "" +"Some users have reported that upon upgrade to the current package set, their " +"xserver package was no longer installed. Because there is no easy way around " +"this problem, you should be sure to check that the xserver-xorg package is " +"installed after upgrade. If it is not installed and you require it, it is " +"recommended that you install the xorg package to make sure you have a fully " +"functional X setup." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../x11-common.templates:7001 +msgid "Cannot remove /usr/X11R6/bin directory" +msgstr "Peldanka /usr/X11R6/bin nayê rakirin" + +#. Type: note +#. Description +#: ../x11-common.templates:7001 +msgid "" +"This upgrade requires that the /usr/X11R6/bin directory be removed and " +"replaced with a symlink. An attempt was made to do so, but it failed, most " +"likely because the directory is not yet empty. You must move the files that " +"are currently in the directory out of the way so that the installation can " +"complete. If you like, you may move them back after the symlink is in place." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../x11-common.templates:7001 +msgid "" +"This package installation will now fail and exit so that you can do this. " +"Please re-run your upgrade procedure after you have cleaned out the " +"directory." +msgstr "" + -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]