On Wed, 08 Jun 2011 10:15:41 -0400 David Prévot wrote:
> > For example: > > authors "Osamu Aoki (青木 修)"> > > <maintainer "Osamu Aoki (青木 修)"> > > Can I make them into more readable UTF-8 strings: > > authors "Osamu Aoki (青木 修)"> > > <maintainer "Osamu Aoki (青木 修)"> > > If noone object, I will... > If you wish, but please, don't touch any file that code may be used > verbatim in other language (all of them are not in UTF-8 yet) since it > will brake some of them (e.g. don't touch the code that is used to > generate POT files, and most of the *.src or *.def files), and do update > translation check of every translation of English pages you will be > editing (./smart_change.pl could be handy for that), I personally don't > care if you do the same changes in translated language, but as you seem > to care, feel free to change them too if they are UTF-8 ready. -1; NOT all editors handle utf8 files correctly, so it's NOT good to change all translations. apparently it will get into some trouble. - the editor i'm using does not break most of langs but does break some.. - well, assumed that the editor does break nothing, but please think how to edit those. I don't want to edit files which have strings I can't read/input such as accent'ed characters and russian, arabian, etc. -- victory no need to CC me :-) http://userscripts.org/scripts/show/102724 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110609035451.ff41731e.victory....@gmail.com