I'm not sure this is going to work, directly....

I might make a change to an english version of a page, say, index.wml and
upload.. find some spelling errors and upload again (bumping the version
number twice) and when the translator comes around, he translates and
uploads one... or maybe three times... I don't think these version number
are going to stay in sync even if everything is "up-to-date"

On Fri, Aug 06, 1999 at 05:27:59PM +0200, Javier Fdz-Sanguino Pen~a wrote:
>       Well, I am working on it... but I have a problem...
> 
>       ¿how can I find out in the embedded perl which is the name of the
>       file wml is parsing currently?
> 
>       I need this in order to open the CVS/Entries file in the english
>       directory and then take out the version number of the original file,
>       to compare it to the translation version number.
> 
>       ¿Any thoughts?
>       Regards
> 
>       Javi
> 

-- 
Please cc all mailing list replies to me, also.
=========================================================================
* http://benham.net/index.html        <[EMAIL PROTECTED]>           <><  *
* -------------------- * -----------------------------------------------*
* Debian Developer, Debian Project Secretary, Debian Webmaster          *
* <[EMAIL PROTECTED]> <[EMAIL PROTECTED]> <[EMAIL PROTECTED]>  *
* <[EMAIL PROTECTED]> <[EMAIL PROTECTED]> <[EMAIL PROTECTED]>   *
=========================================================================

Attachment: pgpNMrhuxtCFx.pgp
Description: PGP signature

Reply via email to