On 2018-09-28, Thomas Schmitt <scdbac...@gmx.net> wrote: > Insofar Curt's proposal is technically more correct. > But actually i see no improvement over my shorter statement. > (Maybe it's better english, but it's not better message.)
As specified in the part of my article you snipped, the unique purpose of my proposals was to eliminate your unidiomatic phraseology, not to alter or embellish or ameliorate the nature of the message itself. I do think you should probably add your cell phone number to the wiki so that confused users can ring you up if they encounter difficulties. This is being done more and more by developers these days. There's nothing like that "personal touch," Tom, to get those recalcitrant users on board with your software. Good luck and have a good one. Curt > Have a nice day :) > > Thomas > > -- "Now she understood that Anna could not have been in lilac, and that her charm was just that she always stood out against her attire, that her dress could never be noticeable on her." Leo Tolstoy, Anna Karenina