On Thu, Aug 19, 2004 at 11:04:21PM -0500, Kent West wrote: > Hopefully this won't offend anyone; I'm just curious. > > I often see posts on this list with subject lines like: > > Doubt about Debian Installation > > or > > Configuring PS/2 Mouse Doubts > > Is this word "doubt" a non-American-English-speaker's word for > "question"? And if so, in that person's language, is "doubt" equivalent > to "question", or is it just that they don't understand the use of the word?
It's either equivalent to "question" or "problem". I seem to have a vague memory of someone asking a question in a non-English language, being told this is an English list, and coming back with a translation, which confirmed this. I might be remembering wrong though. -- Pigeon Be kind to pigeons Get my GPG key here: http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?op=get&search=0x21C61F7F
signature.asc
Description: Digital signature