On Sat, Jan 26, 2002 at 01:50:38PM +0100, Loïc Le Guyader wrote:
> Franchement, qui trouve dans le choix de nomination actuel un intérêt
> quelconque pour Debian? C'est quand même une des premières choses que
> l'on apprend de Debian, le nom de la dernière version. Alors prenons
> des noms qui apportent ou qui apprennent quelque-chose.

Parce que les personnages de Toy Story, ça fait partie d'une culture.

> Pourquoi pas "liberté" traduit dans une nouvelle langue à chaque
> fois. On apprend, c'est beau, c'est militant et consensuel et cela
> montre que Debian s'occupe de se rendre accessible au non-anglophone
> et par la même au non-expert en informatique. Finalement, ça synthétise
> toutes les doléances faites jusqu'ici, non?

Il y a sans doute peu de langues où liberté s'écrit en ASCII.

-- 
Jean-Christophe Dubacq -- ATER en informatique à la faculté d'Orsay.
Tel: 01 69 15 76 43 / 06 64 86 10 56 --- Email: [EMAIL PROTECTED]

Répondre à