On Sat, Jan 26, 2002 at 01:50:38PM +0100, Loïc Le Guyader wrote: > Franchement, qui trouve dans le choix de nomination actuel un intérêt > quelconque pour Debian? C'est quand même une des premières choses que > l'on apprend de Debian, le nom de la dernière version. Alors prenons > des noms qui apportent ou qui apprennent quelque-chose.
Parce que les personnages de Toy Story, ça fait partie d'une culture. > Pourquoi pas "liberté" traduit dans une nouvelle langue à chaque > fois. On apprend, c'est beau, c'est militant et consensuel et cela > montre que Debian s'occupe de se rendre accessible au non-anglophone > et par la même au non-expert en informatique. Finalement, ça synthétise > toutes les doléances faites jusqu'ici, non? Il y a sans doute peu de langues où liberté s'écrit en ASCII. -- Jean-Christophe Dubacq -- ATER en informatique à la faculté d'Orsay. Tel: 01 69 15 76 43 / 06 64 86 10 56 --- Email: [EMAIL PROTECTED]