12 Şubat 2013 19:34 tarihinde Mert Dirik <mertdi...@gmail.com> yazdı:

>  Arşivlerin içindeki pot uzantılı dosyalar da garip bir şekilde aslında
> sıkıştırılmış görünüyor. Pot'ları tekrar genişletince asıl pot'lar ortaya
> çıkıyor.
>
>
>
Evet farketmemişim kusura bakmayın. Eşzamanladığım dosyalar aşağıda:

https://dl.dropbox.com/u/27353329/%C3%A7eviri/apt-all.po
https://dl.dropbox.com/u/27353329/%C3%A7eviri/dpkg.po
https://dl.dropbox.com/u/27353329/%C3%A7eviri/dpkg-dev.po

%100 Türkçe değiller ancak temel yükleme kaldırma güncelleme işlemlerindeki
tüm dizgeler Türkçe...

Kolay gelsin...



>  On 2/12/2013 7:58 PM, Volkan Gezer wrote:
>
> Merhaba,
>
>  Belirttiğiniz dosyaları indirdim ancak şöyle bir durum farkettim:
>
>  İndirdiğim apt-all dosyası (Debian sayfasından) 16 KB.
>
>  Launchpad'de çevrilmiş (tamamı olmasa bile) po_apt-all-tr dosyasının
> boyutu 97 KB.
>
>  Yine DPKG dosya boyutu 25 Kb iken, Launchpad'den indirdiğim dosya 141 KB.
>
>  Acaba Launchpad'de Ubuntu'nun kullandığı ek satırlar mı var, yoksa bir
> yerde yanlışlık mı yaptım?
>
>  En İyi Dileklerimle,
> Volkan GEZER
> volkange...@gmail.com
>
>
> 11 Şubat 2013 17:56 tarihinde Onur Aslan <onuras...@gmail.com> yazdı:
>
>> Debian içerisindeki paketlerde yer alan alan tüm (geçerli) POT
>> dosyalarına:
>> http://www.debian.org/international/l10n/po/pot adresinden
>> ulaşabilirsiniz.
>>
>> apt-all    :
>> http://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/a/apt/po/apt_0.9.7.7_apt-all.pot.gz
>> apt-daemon<http://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/a/apt/po/apt_0.9.7.7_apt-all.pot.gzapt-daemon>:
>>  Bu paketin PO dosyası uygun olmadığı için indirilebilir değil,
>>              ancak paket kaynağı indirilerek pot dosyasına ulaşılabilir
>> (*)
>>              Ve bu paketin Türkçe çevirisi %100 durumunda (**).
>> apt-utils  : apt-all içinde
>> libapt-inst: apt-all içinde
>> libapt-pkg : apt-all içinde
>> dpkg       :
>> http://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/d/dpkg/po/dpkg_1.16.9_dpkg.pot.gz
>> dpkg-dev<http://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/d/dpkg/po/dpkg_1.16.9_dpkg.pot.gzdpkg-dev>
>>   :
>> http://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/d/dpkg/scripts/po/dpkg_1.16.9_dpkg-dev.pot.gz
>>
>> * : http://www.debian.org/international/l10n/po/todo
>> **: http://i18n.debian.org/l10n-pkg-status/a/aptdaemon.html
>>
>>
>> On Mon, Feb 11, 2013 at 17:09:50 +0100, Volkan Gezer wrote:
>> > 10 Şubat 2013 01:16 tarihinde Mert Dirik <mertdi...@gmail.com> yazdı:
>> >
>> > >  On 2/9/2013 7:02 PM, Volkan Gezer wrote:
>> > >
>> > > Merhaba,
>> > >
>> > >  Pot dosyarını indirmek çok zorlu oluyor
>> > >
>> > > debcheckout çalışmadı sanırım?
>> > >
>> > >
>> > Makalenizi okumamıştım. Bu nedenle tek tek paketlerin adreslerine girip
>> > po/template.pot dosyasını indiriyordum. Artık daha kolay olabilir. Ancak
>> > apt ve dpkg için sadece tek template buldum. Mesela kendi paket
>> sayfasında
>> > apt-lib vb. de bulunuyordu, Şablonlar listesinde bulunmuyor.
>> >
>> >
>> > >  ancak şuan en önemli olan dosyalardan apt dosyasının birleştirmesini
>> > > tamamladım. Diğer dosyalar tamamen bittikten sonra tekrar birleştirip
>> size
>> > > göndereceğim.
>> > >
>> > > Emeğinize sağlık. Dosya büyük, incelemek biraz zaman alacak. Listede
>> her
>> > > dosya için birer RFR konusu açıp altında gerekli iletişimi sağlarız.
>> > >
>> > > Teşekkürler!
>> > >
>> > >
>> > > Rica ederim.
>> >
>> > Kolay gelsin
>> >
>> >
>> > >  Dosya ektedir.
>> > >
>> > >  En İyi Dileklerimle,
>> > > Volkan GEZER
>> > > volkange...@gmail.com
>> > >
>> > >
>> > > 7 Şubat 2013 21:33 tarihinde Mert Dirik <mertdi...@gmail.com> yazdı:
>> > >
>> > >> Girdiğiniz sayfalar doğru. Bahsettiğiniz paketlerin Türkçe çevirileri
>> > >> yok. Ubuntu'da görünen Türkçe kısımlar belli ki Launchpad üzerinden
>> > >> çevrilmiş.
>> > >>
>> > >> Launchpad'deki çevirileri aktarmak için Launchpad'den aldığınız "po"
>> > >> dosyalarına ve Debian paketlerinin kaynak depolarındaki "pot"
>> dosyalarına
>> > >> ihtiyacınız var. Daha sonra linkini vermeye çalışıp yanlış verdiğim
>> gettext
>> > >> sayfasında (
>> > >> http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Updating)
>> > >> anlatıldığı şekilde güncel taslağı elinizdeki po dosyasıyla
>> > >> birleştirebilirsiniz.
>> > >>
>> > >>
>> > >> On Thursday, February 7, 2013 10:09:00 PM, Volkan Gezer wrote:
>> > >>
>> > >>> Merhaba,
>> > >>>
>> > >>> E-postanız için teşekkür ederim. Dediğiniz gibi paketlerden ikisine
>> > >>> (örn. apt ve dpkg) baktım (http://packages.qa.debian.org/a/apt.htmlve
>> > >>> http://i18n.debian.org/l10n-pkg-status/d/dpkg.html). Ancak l10n
>> > >>> sayfasına (http://i18n.debian.org/l10n-pkg-status/a/apt.html ve
>> > >>> http://i18n.debian.org/l10n-pkg-status/d/dpkg.html) göre Türkçe
>> > >>> çevirileri yok görünüyor. Buna rağmen, Ubuntu içerisinde belirli bir
>> > >>> kısımları Türkçe.
>> > >>>
>> > >>> Apt'nin çok sayıda bileşeni var ancak çevirdiğim PO dosyasındakiler
>> > >>> sadece 'apt' içindi. Buna göre acaba yanlış bir sayfada mıyım?
>> > >>>
>> > >>> Tekrar yanıtınız için teşekkür ederim, iyi çalışmalar...
>> > >>>
>> > >>> En İyi Dileklerimle,
>> > >>> Volkan GEZER
>> > >>> volkange...@gmail.com
>> > >>>
>> > >>>
>> > >>> 7 Şubat 2013 12:11 tarihinde Mert Dirik <mertdi...@gmail.com>
>> yazdı:
>> > >>>
>> > >>>> Size de merhabalar,
>> > >>>>
>> > >>>> Paketlerin scm depolarının adreslerine ilgili paket takip sistemi
>> > >>>> sayfalarından ulaşabilirsiniz.
>> > >>>> (http://packages.qa.debian.org/common/index.html) (Ya da
>> alternatif
>> > >>>> olarak:
>> > >>>> devscript - http://packages.debian.org/squeeze/devscripts -
>> paketindeki
>> > >>>> debcheckout aracı doğrudan paket adını alıp ilgili depoyu çekiyor.
>> Tabi
>> > >>>> Ubuntu'daki hali Ubuntu paketlerini çekecek şekilde değiştirilmiş
>> > >>>> olabilir.)
>> > >>>>
>> > >>>> Depolardan en son pot dosyasını çektikten sonra da mevcut
>> çevirileri
>> > >>>> yeni
>> > >>>> taslaklara aktarmak için:
>> > >>>> http://packages.qa.debian.org/common/index.html
>> > >>>>
>> > >>>> Daha sonra yeni oluşturduğunuz po dosyalarını listeye gönderirseniz
>> > >>>> burada
>> > >>>> Atila Bey'le birlikte gerekli inceleme ve düzeltmeleri yapıp
>> çevirileri
>> > >>>> Debian'ın hata takip sistemine yollarız.
>> > >>>>
>> > >>>> Şu sıralar testing donmuş vaziyette olduğundan unstable'a da mümkün
>> > >>>> olduğunca yeni sürüm konulmamaya çalışılınıyor, o nedenle
>> paketlerin
>> > >>>> güncellenmesi wheezy'nin yayımlanmasından sonraya sarkabilir. Ama
>> > >>>> Launchpad'de çevirmişsiniz zaten, o nedenle aceleniz yoktur diye
>> > >>>> düşünüyorum.
>> > >>>>
>> > >>>> Teşekkürler!
>> > >>>>
>> > >>>>
>> > >>>> On Monday, February 4, 2013 2:38:29 PM, Volkan Gezer wrote:
>> > >>>>
>> > >>>>>
>> > >>>>> Merhabalar,
>> > >>>>>
>> > >>>>> Posta listesine henüz katıldım.
>> > >>>>>
>> > >>>>> Uzun zamandır Ubuntu için çeviri yapıyorum. Türkçe görmek
>> istediğimiz
>> > >>>>> yerlerden iki önemli olan uygulama apt ve dpkg aşamasındaki
>> > >>>>> metinler... Bunların normal bir yükleme sırasında gösterilen
>> > >>>>> metinlerini Launchpad üzerinden çevirdik ancak Ubuntu, bunları
>> > >>>>> Debian'dan aldığını söyledi. Acaba bunları Debian svn'indeki
>> sürümleri
>> > >>>>> ile nasıl birleştirebiliriz?
>> > >>>>>
>> > >>>>> Çevrilen dosyaların bağlantıları aşağıdadır ve 1 hafta içerisinde
>> > >>>>> bağlantılar silinecektir:
>> > >>>>>
>> > >>>>> Aptdamon:
>> http://launchpadlibrarian.net/130350048/po_aptdaemon-tr.po
>> > >>>>> Libapt-pkg:
>> > >>>>>
>> http://launchpadlibrarian.net/130350046/build_po_libapt-pkg4.12-tr.po
>> > >>>>> Libapt-inst:
>> > >>>>>
>> > >>>>>
>> http://launchpadlibrarian.net/130350044/build_po_domains_libapt-inst1.1_libapt-inst1.5-tr.po
>> > >>>>> APT-utils:
>> > >>>>>
>> > >>>>>
>> http://launchpadlibrarian.net/130350043/build_po_domains_apt-utils_apt-utils-tr.po
>> > >>>>> APT-all: http://launchpadlibrarian.net/130350041/po_apt-all-tr.po
>> > >>>>> APT:
>> > >>>>>
>> http://launchpadlibrarian.net/130350039/build_po_domains_apt_apt-tr.po
>> > >>>>> DPKG-DEV:
>> > >>>>> http://launchpadlibrarian.net/130350038/scripts_po_dpkg-dev-tr.po
>> > >>>>> DPKG: http://launchpadlibrarian.net/130350035/po_dpkg-tr.po
>> > >>>>>
>> > >>>>>
>> > >>>>> Şimdiden teşekkür ederim, iyi çalışmalar...
>> > >>>>>
>> > >>>>> En İyi Dileklerimle,
>> > >>>>> Volkan GEZER
>> > >>>>> volkange...@gmail.com
>> > >>>>>
>> > >>>>>
>> > >>>>>
>> > >>>>
>> > >>>>
>> > >>>> --
>> > >>>> To UNSUBSCRIBE, email to
>> debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org
>> > >>>> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
>> > >>>> listmas...@lists.debian.org
>> > >>>> Archive: http://lists.debian.org/51138bd9.80...@gmail.com
>> > >>>>
>> > >>>>
>> > >>
>> > >>
>> > >
>> > >
>>
>
>
>

Cevap