2014-07-11 11:25 GMT-03:00 Camaleón <noela...@gmail.com>: > El Fri, 11 Jul 2014 01:15:15 -0300, Matías Bellone escribió: > > > #: ../whois.c:344 ../whois.c:347 #, c-format msgid "Cannot parse this > > line: %s" > > msgstr "No se pudo procesar esta linea: %s" > > "No se pudo procesar esta línea: %s" > > Corregido.
> > #: ../whois.c:828 #, c-format msgid "Host %s not found." > > msgstr "El servidor %s no se ha encontrado." > > "No se ha encontrado el servidor %s." > Cambiado. > > > #: ../whois.c:1189 > > #, c-format > > msgid "" > > (...) > > > "-H no mostrar avisos legaloes\n" > > "-H no mostrar avisos legales\n" > > Corregido. > > #: ../mkpasswd.c:174 ../mkpasswd.c:184 > > #, c-format > > msgid "Invalid number '%s'.\n" > > msgstr "El numero «%s» no es valido.\n" > > "El número «%s» no es válido.\n" > > Corregido. > > #: ../mkpasswd.c:242 > > #, c-format > > msgid "Wrong salt length: %d byte when %d expected.\n" > > msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d expected.\n" > > msgstr[0] "Longitud del «salt» incorrecta: %d byte en lugar de %d.\n" > > msgstr[1] "Longitud del «salt» incorrecta: %d bytes en lugar de %d.\n" > > Tengo dudas con el término "salt" porque en algunos documentos lo veo > traducido por "sal". > > Sugerencias: > "Longitud de salt incorrecta: %d byte en lugar de %d.\n" > "Longitud de sal («salt») incorrecta: %d byte en lugar de %d.\n" > > Utilicé esta última. > #: ../mkpasswd.c:340 > #, c-format > msgid "Method not supported by crypt(3).\n" > msgstr "crypt(3) no puede usar el método.\n" > > "crypt(3) no admite este método.\n" > > Cambiado. > > #: ../mkpasswd.c:419 > > #, c-format > > msgid "" > > "Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n" > > "Crypts the PASSWORD using crypt(3).\n" > > "\n" > > msgstr "" > > "Uso: mkpasswd [OPCIONES]... [CONTRASEÑA [SALT]]\n" > > "Cifra CONTRASEÑA utilizando crypt(3).\n" > > "\n" > > (...) > > "Cifra la CONTRASEÑA utilizando crypt(3).\n" > > Corregido Saludos, Toote