Lembrando que qualquer pessoa (mesmo sem ser o revisor) pode testar a tradução com o seguinte comando:
sudo msgfmt -cv apt-2.5.2_pt_BR.po -o /usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/apt.mo Com isso, o apt passará a usar as traduções que estão aqui disponíveis para revisão. Para reverter esta alteração, basta instalar novamente o pacote do apt, o que vai substituir o arquivo "apt.mo" instalado com o conteúdo do pacote lançado. On Wed, Aug 17, 2022 at 1:43 PM Paulo Henrique de Lima Santana <[email protected]> wrote: > > Olá pessoal, > > Obrigado Rafael! > > Quem for revisar, peço que se possível faça isso usando o weblate pra > gente poder testar a ferramenta: > > https://hosted.weblate.org/projects/po-files-ptbr/apt-all/pt_BR/ > > Se fizer, avisa aqui na lista quando acabar :-) > > Se preferir revisar o arquivo enviado enviado pelo Rafael, você pode > baixar o repositório onde está o arquivo .po e depois mandar um MR com > suas alterações: > https://salsa.debian.org/l10n-br-team/po-files > > (e falando o óbvio) Se não quiser fazer nada disso, fique a vontade para > fazer pelo método tradicional de enviar o patch com as alterações aqui > pra lista pro Rafael aceitá-las ou não. > > Abraços, > > > Em 17/08/2022 12:05, Rafael Fontenelle escreveu: > > Contribuição anexada a este e-mail e também enviada como MR para > > https://salsa.debian.org/l10n-br-team/po-files/-/merge_requests/1 > > > > On Thu, Jul 28, 2022 at 3:42 PM Rafael Fontenelle <[email protected]> > > wrote: > >> > >> Olá, Paulo! > >> > >> On Thu, Jul 28, 2022 at 3:26 PM Paulo Henrique de Lima Santana > >> <[email protected]> wrote: > >>> > >>> Olá Rafael, > >>> > >>> Obrigado por ter iniciado a tradução. > >>> Gostaria de usar esse arquivo como um teste pro weblate. > >>> > >>> Depois que vc traduzir, ao invés de enviar o arquivo po para cá, você > >>> pode fazer um MR lá no repositório do salsa: > >>> https://salsa.debian.org/l10n-br-team/po-files > >> > >> > >> Sem problemas! > >> > >>> > >>> > >>> Aproveita e pede lá pra ser membro do grupo de tradução, que eu te aprovo. > >>> https://salsa.debian.org/groups/l10n-br-team > >>> Quem quiser pode pedir também pra ser membro lá :-) > >> > >> > >> Fui na opção de request access. Não sei se essa seria a forma correta de > >> me tornar membro na forma como você falou. > >> > >>> > >>> > >>> Depois que a gente aceitar o MR, vou sincronizar o arquivo com o weblate. > >>> > >>> Aí vc enviar o email com o RFR linkando o weblate, e assim o pessoal > >>> poderá fazer a revisão da sua tradução por lá. > >>> > >>> Se esse fluxo de trabalho funcionar legal, podemos adotá-lo para outros > >>> arquivos. > >>> > >>> Abraços, > >>> > >>> > >>> Em 28/07/2022 14:34, Rafael Fontenelle escreveu: > >>>> > >>> > >>> -- > >>> Paulo Henrique de Lima Santana (phls) > >>> Belo Horizonte - Brasil > >>> Debian Developer > >>> Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres > >>> Site: http://phls.com.br > >>> GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450 > >>> > > -- > Paulo Henrique de Lima Santana (phls) > Belo Horizonte - Brasil > Debian Developer > Associado do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres > Site: http://phls.com.br > GPG ID: 0443C450 >

