Hallo Helge,
unten sind meine Kommentare.
Viele Grüße,
Christoph

> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
> #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "These system calls must be used instead of the simple assignment or data-"
> "transfer operations that are used to access the PCI MMIO memory areas mapped 
> "
> "to user space on the Linux System z platform.  The address specified by "
> "I<mmio_addr> must belong to a PCI MMIO memory page mapping in the caller's "
> "address space, and the data being written or read must not cross a page "
> "boundary.  The I<length> value cannot be greater than the system page size."
> msgstr ""
> "Diese Systemaufrufe müssen anstelle der einfachen Zuweisungen oder "
> "Datenübertragungsaktionen verwandt werden, die zum Zugriff auf die PCI-MMIO-"
> "Speicherbereiche, die auf Linux-System-Z-Plattformen in den Benutzerbereich "
> "abgebildet werden, benutzt werden. Die durch I<mmio_Adr> festgelegte Adresse 
> "
> "muss zu einem PCI-MMIO-Speicherseiten-Mapping gehören, das in dem Adressraum 
> "
> "des aufrufenden Prozesse liegt und die Daten, die geschrieben oder gelesen "
> "werden, dürfen nicht eine Seitengrenze überschreiten. Der Wert I<Länge> kann 
> "
> "nicht größer als die Systemseitengröße sein. "

Den ersten Satz würde ich vielleicht umstellen. Das ist jedenfalls
wieder ein hartes Brot :-).
"Anstelle der einfachen Zuweisungen oder Datenübertragungsaktionen müssen "
"diese Systemaufrufe zum Zugriff auf die PCI-MMIO-Speicherbereiche, die auf "
"Linux-System-Z-Plattformen in den Benutzerbereich abgebildet werden, "
"verwendet werden."
Auf jeden Fall würde ich "benutzt" vermeiden, weil in dem Satz auch von
"Benutzern" die Rede ist. Das liest sich schlecht. "verwandt" oder
"verwendet" erscheint mir flüssiger.

s/dürfen nicht eine Seitengrenze überschreiten/dürfen eine Seitengrenze nicht 
überschreiten/

"... Der Wert I<Länge> kann "
"nicht größer als die Systemseitengröße sein. "
Vielleicht ist hier eher "darf nicht größer" gemeint oder sinnvoll.

> #. type: Plain text
> #: debian-bookworm
> msgid ""
> "This Linux-specific system call is available only on the s390 architecture.  
> "
> "The required PCI support is available beginning with System z EC12."
> msgstr ""
> "Dieser Linux-spezifische Systemaufruf ist nur auf der S390-Architektur "
> "verfügbar. Die benötigte PCI-Unterstützung ist von Anfang an mit System Z "
> "EC12 verfügbar."
Weiter oben steht "System-Z" anstatt "System Z".

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Antwort per Email an