Hallo Helge, Am Tue, Nov 21, 2023 at 05:19:49AM +0000 schrieb Helge Kreutzmann: > Hallo Christoph, > On Mon, Nov 20, 2023 at 05:44:55PM +0100, Christoph Brinkhaus wrote: > > Die Änderung der Vorlage ist nur eine neue Zeile. Der Kontext ist wie > > folgt: > > canonical length-one logical vector: if TRUE, canonically scaled kernels > > are used. > > > > »canonical« ist also ein Vektor mit einem Element. Das Element ist vom > > Typ Logik und entweder "True" oder "False". In der Übersetzung ist das > > gekürzt auf die Länge vom Original. > > Ist das Kürzen notwendig? Nicht zwingend. Allerdings wird meiner Einschätzung nach jemand, der R verwendet auch mit der kurzen Form zurecht kommen. > > > Es ist nicht sicher, wie wir die Übersetzung Upstream einbringen > > können. Für RODBC bin ich auch schon an der x-ten Adresse. Das R Projekt > > ist aber aktiv. Leider ist es auf viele Unterprojekte aufgeteilt und die > > Listen der Maintainer sind veraltet. > > Viel Erfolg! Ein aktiver Maintainer hat gestern per Mail geantwortet, und zwar geht es dabei um das "Nachbarprojekt" rodbc. Vielleicht kann er auch diese kleine Datei bearbeiten. > > > msgid "'bandwidth' must be strictly positive" > > msgstr "»bandwidth« muss strikt positiv sein" > > strikt → streng Das übernehme ich.
> > msgid "" > > "Binning grid too coarse for current (small) bandwidth: consider increasing > > " > > "'gridsize'" > > msgstr "" > > "Klasseneinteilungsgitter zu grob für derzeitige (kleine) Bandbreite: > > Erwägen " > > "Sie, »gridsize« zu erhöhen." > > Binning ist ein Fachbegriff in R? Das ist ein Begriff aus der Statistik. "Bins" sind dabei "Eimerchen", die bestimmte Einteilungen repräsentieren. Ein Beispiel wären "Autos, die 30-40km/h fahren", "...die 41-50km/h fahren", "...die 81-120km/h fahren". Die "Eimerchen" müssen nicht gleich groß sein. Wenn man nun Autos beobachten, dann erhöht man für jede gemessene Geschwindigkeit den Inhalt des entsprechenden "Eimerchens". > > msgid "Level should be between 0 and 5" > > msgstr "Level sollte zwischen 0 und 5 sein" > > Level bewusst nicht übersetzt? Das habe ich von der vorherigen Version ungeändert übernommen. Muss ich hier nach dem Bugeintrag den Status auf [DONE] setzten? Viele Grüße, Christoph -- Ist die Katze gesund schmeckt sie dem Hund.
signature.asc
Description: PGP signature