Hallo Helge, On Fri, 2021-04-09 at 09:23 +0200, Helge Kreutzmann wrote: > Hallo Erik, > On Thu, Apr 08, 2021 at 11:29:55PM +0200, Pfannenstein Erik wrote: > > > #. type: textblock > > #: dh_installdirs:56 > > msgid "" > > "Whether to create the specified directories in the source directory > > (usually " > > "F<debian/tmp>) I<in addition to> in the package build directory (usually > > F<< " > > "debian/I<package> >>)." > > msgstr "" > > "Werden die angegebenen Verzeichnisse im Quellverzeichnis (üblicherweise " > > "F<debian/tmp>) I<zusätzlich> zum Paketbauverzeichnis (üblicherweise F<< " > > "debian/I<Paket> >>) erzeugt?" > > Warum ist das als Frage formuliert?
gute Frage, nächste Frage. Kann ich nicht sagen. > wählt aus, ob die angegebenen Verzeichnisse im Quellverzeichnis > (üblicherweise " > "F<debian/tmp>) I<zusätzlich> zum Paketbauverzeichnis (üblicherweise F<< " > "debian/I<Paket> >>) erzeugt werden sollen. Hab ich so übernommen. > > #. type: textblock > > #: dh_installdirs:64 > > msgid "" > > "Consider I<dir> the source directory for the packages acted on instead of " > > "the default (which is usually F<debian/tmp>)." > > msgstr "" > > "I<Verz> soll anstatt der Vorgabe (normalerweise F<debian/tmp>) als " > > "Quellverzeichnis, auf dem gearbeitet wird, betrachtet werden." > > Auch hier bist Du im Stil anders als sonst: > > betrachtet I<Verz> anstatt der Vorgabe … wird. Ist geändert. Besten Dank && viele Grüße, Erik