Hallo,
hätte jemand Lust & Zewit, diese Vorlage zu übersetzen?

Vielen Dank & Grüße

                 Helge

----- Forwarded message from Christian Perrier <bubu...@debian.org> -----

> Date: Mon, 1 Jun 2015 08:43:44 +0200
> From: Christian Perrier <bubu...@debian.org>
> To: debian-i...@lists.debian.org
> Subject: ooniprobe 1.3.1-2: Please translate debconf PO for the package 
> ooniprobe
> 
> Hi,
> 
> The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
> ooniprobe. This opens an opportunity for new translations to be sent
> for that package.
> 
> ooniprobe already includes translations for:
> 
> 
> so do not translate it to these languages (the previous translators will
> be contacted separately).
> 
> language        translated     fuzzy     untranslated
> -----------------------------------------------------
> 
> Please send the updated file as a wishlist bug
> against the package.
> 
> 
> The deadline for receiving the updated translation is
> Monday, June 15, 2015.
> 
> If you have read this far, please see the attached POT file.
> 
> Thanks,
> 



----- End forwarded message -----

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     deb...@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: templates.pot.gz
Description: Binary data

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Antwort per Email an