Moin, beim Überfliegen ist mir folgendes aufgefallen: On Sat, Mar 22, 2014 at 06:30:15PM +0100, Holger Wansing wrote: > hier folgen noch einige Vorschläge (die ich noch nicht eingecheckt habe!): > Stephan Beck <tlahcu...@gmx.net> wrote: > > <p>Der > > <a href="http://www.cesvima.upm.es">»Centro de Supercomputación y > > Visualización« Madrid</a> > > (CeSViMa), der Teil der > > <a href="http://www.upm.es/internacional">»Universidad Politécnica de > > Madrid» (Technische Universität Madrid)</a> ist, > > Zwecks besserer Lesbarkeit dieses schon komplexen Satzes würde ich es ein > wenig > verschlanken: > »Centro de Supercomputación y Visualización« Madrid, Teil der »Universidad > Politécnica de Madrid» (Technische Universität Madrid), beherbergt Magerit, > ...
Nach Madrid s/»/«/ Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann he...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature