Hi,

Martin Eberhard Schauer <martin.e.scha...@gmx.de> wrote:
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../fglrx-driver.templates:3001
> msgid "Fglrx driver is still enabled in xorg.conf"
> msgstr "Der fglrx-Treiber ist noch in der xorg.conf aktiviert"
> 
>      "Der fglrx-Treiber ist immer noch in xorg.conf aktiviert" ?
> 
> Auch wenn im Original kein Punkt steht: Für mich ist es ein
> vollständiger Satz.

Habe ich geändert in 
        Fglrx-Treiber noch in xorg.conf aktiviert
So ist es kein vollständiger Satz und ich brauche keinen Punkt.
Das einfach wegen der Konsistenz zu den anderen: die Überschrift
ist immer ein unvollständiger Satz (ohne Punkt).

> #. Type: note
> #. Description
> #: ../fglrx-driver.templates:3001
> msgid ""
> "Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver "
> "package to be purged (not just removed)."
> msgstr ""
> "Beachten Sie, dass der Wechsel zu dem freien Radeon-Treiber es 
> erforderlich "
> "macht, das fglrx-driver-Paket vollständig, inklusive der "
> "Konfigurationsdateien zu entfernen (nur löschen ist nicht ausreichend)."
> 
>      s/es erforderlich macht/erfordert/

Hier finde ich die alte Variante besser.

Den Rest habe ich übernommen.
Danke


Holger

-- 
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Powered by Sylpheed 3.0.2 under
Debian GNU    / /     _  _  _  _  _ __  __
             / /__  / / / \// //_// \ \/ /
            /____/ /_/ /_/\/ /___/  /_/\_\    6.0 / Squeeze.
Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20120629054249.6ea752d0.li...@wansing-online.de

Antwort per Email an