Hi, Holger Wansing <li...@wansing-online.de> wrote: > > Huch, morgen ist schon Deadline. >
...und deshalb kommt jetzt auch direkt LCFC. Freitag mittag ist Deadline, also werde ich morgen früh vor der Arbeit den Fehlerbericht einreichen. Holger -- = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Powered by Sylpheed 3.0.2 under Debian GNU / / _ _ _ _ _ __ __ / /__ / / / \// //_// \ \/ / /____/ /_/ /_/\/ /___/ /_/\_\ 6.0 / Squeeze. Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/ = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
# Translation of debconf tempates for the fglrx-driver package into german # Copyright (C) 2012 Holger Wansing # This file is distributed under the same license as the fglrx-driver package. # Holger Wansing <li...@wansing-online.de>, 2012. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fglrx-driver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fglrx-dri...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-21 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-28 22:40+0200\n" "Last-Translator: Holger Wansing <li...@wansing-online.de>\n" "Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../libfglrx.templates:2001 msgid "Install fglrx driver despite unsupported graphics card?" msgstr "Den fglrx-Treiber installieren trotz nicht unterstützter Grafikkarte?" #. Type: boolean #. Description #: ../libfglrx.templates:2001 msgid "" "The following graphics chipset found in your system is no longer handled by " "the fglrx driver:" msgstr "" "Der folgende, in Ihrem System gefundene Grafik-Chipsatz wird nicht mehr vom " "fglrx-Treiber behandelt:" #. Type: boolean #. Description #: ../libfglrx.templates:2001 msgid "" "The above card requires the free Radeon driver in the package xserver-xorg-" "video-radeon. Before the Radeon driver can be used you must remove fglrx " "configuration from xorg.conf (and xorg.conf.d/) and purge (not just remove) " "the fglrx-driver package." msgstr "" "Die obige Karte benötigt den freien Radeon-Treiber aus dem Paket " "xserver-xorg-video-radeon. Bevor der Radeon-Treiber genutzt werden kann, " "müssen Sie die fglrx-Konfiguration aus xorg.conf (und xorg.conf.d/) " "entfernen und das fglrx-driver-Paket vollständig, inklusive der " "Konfigurationsdateien entfernen (nur löschen ist nicht ausreichend)." #. Type: boolean #. Description #: ../libfglrx.templates:2001 msgid "" "You may wish to keep fglrx (for instance to drive some other card), but the " "above card won't be usable." msgstr "" "Sie möchten fglrx vielleicht behalten (um beispielsweise eine andere Karte " "zu betreiben), aber die obige Karte wird damit nicht nutzbar sein." #. Type: note #. Description #: ../fglrx-driver.templates:1001 msgid "Manual configuration required to enable fglrx driver" msgstr "" "Manuelle Konfiguration erforderlich, um den fglrx-Treiber zu aktivieren" #. Type: note #. Description #: ../fglrx-driver.templates:1001 msgid "" "The fglrx driver is not yet configured. Please consider /usr/bin/aticonfig " "to create a working xorg.conf configuration." msgstr "" "Der fglrx-Treiber ist noch nicht konfiguriert. Bitte ziehen Sie in Erwägung, " "/usr/bin/aticonfig zu verwenden, um eine funktionsfähige " "xorg.conf-Konfiguration zu erzeugen." #. Type: note #. Description #: ../fglrx-driver.templates:1001 msgid "" "For example, \"sudo aticonfig --initial\" should be sufficient for most use " "cases." msgstr "" "Beispielsweise sollte »sudo aticonfig --initial« für die meisten Fälle " "passend sein." #. Type: note #. Description #: ../fglrx-driver.templates:3001 msgid "Fglrx driver is still enabled in xorg.conf" msgstr "Der fglrx-Treiber ist noch in der xorg.conf aktiviert" #. Type: note #. Description #: ../fglrx-driver.templates:3001 msgid "" "The fglrx driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg " "configuration. X cannot be (re-)started successfully until fglrx is disabled " "in the following config file(s):" msgstr "" "Der fglrx-Treiber wurde gerade entfernt, ist aber in der Xorg-Konfiguration " "noch aktiviert. X kann nicht erfolgreich (neu-)gestartet werden, bis fglrx " "in folgenden Konfigurationsdateien deaktiviert wurde:" #. Type: note #. Description #: ../fglrx-driver.templates:3001 msgid "" "Note that switching to the free Radeon driver requires the fglrx-driver " "package to be purged (not just removed)." msgstr "" "Beachten Sie, dass der Wechsel zu dem freien Radeon-Treiber es erforderlich " "macht, das fglrx-driver-Paket vollständig, inklusive der " "Konfigurationsdateien zu entfernen (nur löschen ist nicht ausreichend)."