Hi, Florian Rehnisch <eix...@gmx.de> wrote: > # Erik Schanze <er...@debian.org>, 2004-2008. > +# Florian Rehnisch <f...@gmx.de>, 2012. > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: ssl-cert_1.0.20_de\n"
Hier könntest du die Version aktualisieren auf 1.0.29 > "Report-Msgid-Bugs-To: ssl-c...@packages.debian.org\n" > "POT-Creation-Date: 2012-06-09 20:06+0200\n" > -"PO-Revision-Date: 2008-06-21 23:43+0200\n" > -"Last-Translator: Erik Schanze <er...@debian.org>\n" > +"PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:05+0200\n" > +"Last-Translator: Florian Rehnisch <f...@gmx.de>\n" > "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" > "Language: de\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:3001 > -#, fuzzy > #| msgid "Please enter the host name to use in the SSL certificate." > msgid "Please enter any additional names to use in the SSL certificate." > -msgstr "Bitte geben Sie den Rechnernamen für das Zertifikat ein." > +msgstr "Bitte geben Sie jegliche weitere Namen für das Zertifikat ein." SSL fehlt in der Übersetzung. > #. Type: string > #. Description > @@ -89,6 +91,8 @@ > "A more complex example including a hostname, a WebID, an email address, and > " > "an IPv4 address:" > msgstr "" > +"Ein komplexeres Beispiel, bestehend aus einem Rechnernamen, einer > Webadresse, " > +"einer Email-Adresse und eine IPv4-Adresse:" Web-Adresse E-Mail-Adresse Holger -- = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Powered by Sylpheed 3.0.2 under Debian GNU / / _ _ _ _ _ __ __ / /__ / / / \// //_// \ \/ / /____/ /_/ /_/\/ /___/ /_/\_\ 6.0 / Squeeze. Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/ = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20120616090314.a85baed4.li...@wansing-online.de