On Sun, Jun 10, 2012 at 02:34:08PM -0400, David Prévot wrote: > Hi, > > You are noted as the last translator of the translation for > python-apt. The English template has been changed, and now some messages > are marked "fuzzy" in your translation or are missing. > I would be grateful if you could take the time and update it. > Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug > against python-apt.
I'm mostly the last translator because I do the translation updates when I add new strings to the package or when performing a new upload (and I did not do any of them recently). I am not actively translating stuff otherwise. I don't think there's much point in sending an updated translation now, and then later on (manually) merge the changes from the NMU back into bazaar. I'm sure we will do another upload before the freeze, to fix a few bugs anyway (as can be seen in the repository). If someone would take over the job of handling translations and committing them to the bzr repository, like Christian (Perrier) does for apt, that would be a great idea though. I guess Michael (Vogt) is willing to grant some DD upload permissions for the repository. -- Julian Andres Klode - Debian Developer, Ubuntu Member See http://wiki.debian.org/JulianAndresKlode and http://jak-linux.org/.
pgpTCcEmcxeLR.pgp
Description: PGP signature