Hallo, anbei meine Übersetzung der Handbuchseite von apt-build, 85 zum größtenteil sehr kurze Zeichenketten. Dazu die übliche Bitte, um konstruktive Kritik.
Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# Translation of apt-build man page template to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>, 2011. # This file is distributed under the same license as the apt-build package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-build man page\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-25 16:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-29 17:04+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n" "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" # type: TH #: apt-build.1:1 #, no-wrap msgid "APT-BUILD" msgstr "APT-BUILD" # type: TH #: apt-build.1:1 #, no-wrap msgid "November 2003" msgstr "November 2003" # type: TH #: apt-build.1:1 #, no-wrap msgid "Debian Distribution" msgstr "Debian-Distribution" # type: SH #: apt-build.1:3 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NAME" # type: Plain text #: apt-build.1:5 msgid "" "apt-build - Fetch sources and build packages optimized for your " "architecture." msgstr "" "apt-build - Quellen holen und für Ihre Architektur optimierte Pakete bauen" # type: SH #: apt-build.1:5 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" # type: Plain text #: apt-build.1:16 msgid "" "B<apt-build [> I<options> B<] [ update ] [ upgrade ] [ world ] [ install> " "I<pkg> B<] [ remove> I<pkg> B<] [ info> I<pkg> B<]>" msgstr "" "B<apt-build [> I<Optionen> B<] [ update ] [ upgrade ] [ world ] [ install> " "I<Pkg> B<] [ remove> I<Pkg> B<] [ info> I<Pkg> B<]>" # type: SH #: apt-build.1:16 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" # type: Plain text #: apt-build.1:20 msgid "" "B<apt-build> is an apt-get frontend to build and install architecture " "optimized packages." msgstr "" "B<apt-build> ist eine Oberfläche für Apt-get, um Architektur-optimierte " "Pakete zu bauen und zu installieren." # type: SH #: apt-build.1:21 #, no-wrap msgid "COMMANDS" msgstr "BEFEHLE" # type: TP #: apt-build.1:22 #, no-wrap msgid "B<update>" msgstr "B<update>" # type: Plain text #: apt-build.1:25 msgid "Retrieve new lists of packages" msgstr "neue Paketliste holen" # type: TP #: apt-build.1:25 #, no-wrap msgid "B<upgrade>" msgstr "B<upgrade>" # type: Plain text #: apt-build.1:28 msgid "Perform an upgrade" msgstr "ein Upgrade durchführen" # type: TP #: apt-build.1:28 #, no-wrap msgid "B<world>" msgstr "B<world>" # type: Plain text #: apt-build.1:31 msgid "Rebuild your system" msgstr "Ihr System neu bauen" # type: TP #: apt-build.1:31 #, no-wrap msgid "B<install>" msgstr "B<install>" # type: Plain text #: apt-build.1:34 msgid "Build and install new packages" msgstr "neue Pakete bauen und installieren" # type: TP #: apt-build.1:34 #, no-wrap msgid "B<source>" msgstr "B<source>" # type: Plain text #: apt-build.1:37 msgid "Download and extract source in the build directory" msgstr "Quellen im Bauverzeichnis herunterladen und auspacken" # type: TP #: apt-build.1:37 #, no-wrap msgid "B<info>" msgstr "B<info>" # type: Plain text #: apt-build.1:40 msgid "Info on a package which could be built" msgstr "Informationen über ein Paket, das gebaut werden könnte" # type: TP #: apt-build.1:40 #, no-wrap msgid "B<remove>" msgstr "B<remove>" # type: Plain text #: apt-build.1:43 msgid "Remove packages" msgstr "Pakete entfernen" # type: TP #: apt-build.1:43 #, no-wrap msgid "B<clean-build>" msgstr "B<clean-build>" # type: Plain text #: apt-build.1:46 msgid "Erase built packages" msgstr "Gebaute Pakete löschen" # type: TP #: apt-build.1:46 #, no-wrap msgid "B<clean-sources>" msgstr "B<clean-sources>" # type: Plain text #: apt-build.1:49 msgid "Call debian/rules clean in source directories" msgstr "»debian/rules clean« im Quellverzeichnis aufrufen" # type: TP #: apt-build.1:49 #, no-wrap msgid "B<build-source>" msgstr "B<build-source>" # type: Plain text #: apt-build.1:52 msgid "Build source without installing them" msgstr "Quellen bauen, ohne sie zu installieren" # type: TP #: apt-build.1:52 #, no-wrap msgid "B<update-source>" msgstr "B<update-source>" # type: Plain text #: apt-build.1:55 msgid "Update sources and rebuild them if they are missing in the repository" msgstr "Quellen aktualisieren und neu bauen, falls sie im Depot fehlen" # type: TP #: apt-build.1:55 #, no-wrap msgid "B<build-repository>" msgstr "B<build-repository>" # type: Plain text #: apt-build.1:58 msgid "Rebuild the repository" msgstr "Das Depot neu bauen" # type: SH #: apt-build.1:58 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONEN" # type: TP #: apt-build.1:59 #, no-wrap msgid "B<--help\\ >" msgstr "B<--help\\ >" # type: Plain text #: apt-build.1:62 msgid "Shows help" msgstr "Zeigt die Hilfe" # type: TP #: apt-build.1:62 #, no-wrap msgid "B<--nowrapper>" msgstr "B<--nowrapper>" # type: Plain text #: apt-build.1:65 msgid "Do not use the gcc wrapper" msgstr "Die gcc-Hülle (Wrapper) nicht verwenden" # type: TP #: apt-build.1:65 #, no-wrap msgid "B<--remove-builddep>" msgstr "B<--remove-builddep>" # type: Plain text #: apt-build.1:68 msgid "Remove build-dependencies installed by apt-build" msgstr "von apt-build installierte Bauabhängigkeiten entfernen" # type: TP #: apt-build.1:68 #, no-wrap msgid "B<--no-source>" msgstr "B<--no-source>" # type: Plain text #: apt-build.1:71 msgid "Don't download source" msgstr "Quellen nicht herunterladen" # type: TP #: apt-build.1:71 #, no-wrap msgid "B<--build-dir>" msgstr "B<--build-dir>" # type: Plain text #: apt-build.1:74 msgid "Specify build-dir" msgstr "Bauverzeichnis angeben" # type: TP #: apt-build.1:74 #, no-wrap msgid "B<--build-only>" msgstr "B<--build-only>" # type: Plain text #: apt-build.1:77 msgid "Build package only" msgstr "nur Paket bauen" # type: TP #: apt-build.1:77 #, no-wrap msgid "B<--rebuild>" msgstr "B<--rebuild>" # type: Plain text #: apt-build.1:80 msgid "Rebuild a package" msgstr "ein Paket erneut bauen" # type: TP #: apt-build.1:80 #, no-wrap msgid "B<--reinstall>" msgstr "B<--reinstall>" # type: Plain text #: apt-build.1:83 msgid "Build and install an already installed package" msgstr "ein bereits installiertes Paket bauen und installieren" # type: TP #: apt-build.1:83 #, no-wrap msgid "B<--build-command> E<lt>I<command>E<gt>" msgstr "B<--build-command> E<lt>I<Befehl>E<gt>" # type: Plain text #: apt-build.1:86 msgid "Use this command to build package" msgstr "diesen Befehl zum Bau des Pakets verwenden" # type: TP #: apt-build.1:86 #, no-wrap msgid "B<--patch> E<lt>I<file>E<gt>" msgstr "B<--patch> E<lt>I<Datei>E<gt>" # type: Plain text #: apt-build.1:89 msgid "Apply this patch before build (you can use this option one or several times)" msgstr "" "diesen Patch vor dem Bau anwenden (Sie können diese Option auch mehrfach " "verwenden)" # type: TP #: apt-build.1:89 #, no-wrap msgid "B<--patch-strip>, B<-p> E<lt>I<number>E<gt>" msgstr "B<--patch-strip>, B<-p> E<lt>I<Nummer>E<gt>" # type: Plain text #: apt-build.1:92 msgid "Prefix to strip on patch (0 = -p0, 1 = -p1 ...)" msgstr "bei Patch zu entfernender Präfix (0 = -p0, 1 = -p1 ...)" # type: TP #: apt-build.1:92 #, no-wrap msgid "B<--yes>, B<-y>" msgstr "B<--yes>, B<-y>" # type: Plain text #: apt-build.1:95 msgid "Assume yes" msgstr "»yes« (ja) annehmen" # type: TP #: apt-build.1:95 #, no-wrap msgid "B<--purge>" msgstr "B<--purge>" # type: Plain text #: apt-build.1:98 msgid "Use purge instead of remove" msgstr "»purge« (endgültiges löschen) statt entfernen verwenden" # type: TP #: apt-build.1:98 #, no-wrap msgid "B<--noupdate>" msgstr "B<--noupdate>" # type: Plain text #: apt-build.1:101 msgid "Do not run 'apt-get update' before package installation" msgstr "nicht »apt-get update« vor der Paketinstallation ausführen" # type: TP #: apt-build.1:101 #, no-wrap msgid "B<--sources-list>" msgstr "B<--sources-list>" # type: Plain text #: apt-build.1:106 msgid "Specify I<sources.list> file" msgstr "Datei I<sources.list> angeben" # type: TP #: apt-build.1:106 #, no-wrap msgid "B<--apt-get>" msgstr "B<--apt-get>" # type: Plain text #: apt-build.1:111 msgid "Specify an alternative I<apt-get> command" msgstr "Einen alternativen Befehl für I<apt-get> angeben" # type: TP #: apt-build.1:111 #, no-wrap msgid "B<--apt-cache>" msgstr "B<--apt-cache>" # type: Plain text #: apt-build.1:116 msgid "Specify an alternative I<apt-cache> command" msgstr "Einen alternativen Befehl für I<apt-cache> angeben" # type: TP #: apt-build.1:116 #, no-wrap msgid "B<--force-yes>" msgstr "B<--force-yes>" # type: Plain text #: apt-build.1:119 msgid "Force yes" msgstr "»yes« (ja) erzwingen" # type: TP #: apt-build.1:119 #, no-wrap msgid "B<--source>" msgstr "B<--source>" # type: Plain text #: apt-build.1:122 msgid "Do not download source (sources are extracted already)" msgstr "Quellen nicht herunterladen (Quellen sind bereits entpackt)" # type: TP #: apt-build.1:122 #, no-wrap msgid "B<--repository-dir>" msgstr "B<--repository-dir>" # type: Plain text #: apt-build.1:125 msgid "Specify the repository directory" msgstr "Angabe des Depotverzeichnisses" # type: TP #: apt-build.1:125 #, no-wrap msgid "B<--target-release>" msgstr "B<--target-release>" # type: Plain text #: apt-build.1:128 msgid "Distribution to fetch packages from" msgstr "Distribution, aus der Pakete geholt werden sollen" # type: TP #: apt-build.1:128 #, no-wrap msgid "B<--config>" msgstr "B<--config>" # type: Plain text #: apt-build.1:131 msgid "Specify an alternative configuration file" msgstr "Eine alternative Konfigurationsdatei angeben" # type: TP #: apt-build.1:131 #, no-wrap msgid "B<--version>,B<\\ -v>" msgstr "B<--version>,B<\\ -v>" # type: Plain text #: apt-build.1:134 msgid "Show version" msgstr "Version anzeigen" # type: SH #: apt-build.1:134 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "FEHLER" # type: Plain text #: apt-build.1:136 msgid "Many." msgstr "Viele" # type: SH #: apt-build.1:138 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" # type: Plain text #: apt-build.1:141 msgid "" "B<apt-build> was written by Julien Danjou E<lt>a...@debian.orge<gt> with " "many contributors." msgstr "" "B<apt-build> wurde von Julien Danjou E<lt>a...@debian.orge<gt> und vielen " "Beitragenden geschrieben."
signature.asc
Description: Digital signature