Hallo Erik,

vielen Dank für deine Durchsicht, die ich an dieser Stelle aber nicht erwartet
hätte :)

Viele Grüße
   Martin

******************************************************************************

> >#. type: Plain text
> >#: source/tty.4:43
> >msgid "Detach the calling process from its controlling terminal."
> >msgstr "trennt den aufrufenden Prozess von seinem steuernden Terminal"
Wieso die Änderung von Satz auf unvollkommenen Satz?

M: Mein Sprachgefühl - mir fehlt das Subjekt und das Original ist für mich in
M: diesem Sinn auch unvollständig.

> >#. type: Plain text
> >#: source/vcs.4:31
> >msgid "vcs, vcsa - virtual console memory"
> >msgstr "vcs, vcsa - virtueller Speicher für die Konsole"
> ># oder virtueller Konsolenspeicher?
virtueller Konsolenspeicher finde ich prägnanter.

M: Ich habe das zwar selber überlegt, aber jetzt find ich mittlerweile, dass
M: beide Varianten unschön sind: Etwas später (vcs.4:47) steht:
M: ... are character devices for virtual console terminals
M: Speicher für virtuelle Konsolen/Speicher der virtuellen Konsolen trifft es
M: besser, ist aber auch nicht sonderlich elegant.
M: Meinungen ??

> >#. type: Plain text
> >#: source/vcs.4:36
> >msgid ""
> >"I</dev/vcs0> is a character device with major number 7 and minor number 0, " > >"usually of mode 0644 and owner root.tty. It refers to the memory of the "
> >"currently displayed virtual console terminal."
> >msgstr ""
> >"I</dev/vcs0> ist ein zeichenorientiertes Gerät mit der Major-Nummer "
> >"7 und der Minor-Nummer 0. Das Gerät gehört "
> >"üblicherweise root:tty; die Zugriffsrechte sind auf 0644 gesetzt. Es "
> >"verweist auf den Speicher der aktuell angezeigten virtuellen Konsole."
Bei tty.4.po hast du mit Haupt- und Nebennummer übersetzt, sollte angeglichen
werden.

M: Stimmt. Die Mehrheit hier ist für Major- und Minor. Erledigt.


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4dd01180.3010...@gmx.de

Antwort per Email an