Hallo Chris, >> 18K; 60 Zeichenketten für die raren Mitleser mit freien Kapazitäten. > Und weil es die nicht gibt, antworte ich mal.
danke dafür. Wie immer ist alles nicht Kommentierte direkt übernommen worden oder wurde geändert. Viele Grüße Martin ******************************************************************************** #. type: Plain text #: source/utf-8.7:67 msgid """The B<UTF-8> encoding of B<Unicode> and B<UCS> does not have these problems "
"and is the common way in which B<Unicode> is used on Unix-style operating " "systems." msgstr """Die B<UTF-8>-Kodierung von B<Unicode> und B<UCS> hat diese Probleme nicht. "
"Sie ist die gebräuchliche Anwendung des B<Unicode>-Zeichensatzes unter " "unixoiden Betriebssystemen." C: Vielleicht: C: ... und die übliche Art B<Unicode> auf unixoiden Betriebssystemen zu C: verwenden. M: Ich habe es etwas anders gemacht. #. type: Plain text #: source/utf-8.7:100 msgid "All possible 2^31 UCS codes can be encoded using B<UTF-8>."msgstr "Alle möglichen 2^31 B<UCS>-Zeichen können mit B<UTF-8> kodiert werden."
C: s/B<UCS>/UCS/ M: Ist an dieser Stelle zwar anders ausgezeichnet als im Original, aber es M: erscheint mir so konsistent. Und du hast diverse andere abweichende M: Markups nicht bemängelt. #. type: Plain text #: source/utf-8.7:115 msgid """The first byte of a multibyte sequence which represents a single non-ASCII " "B<UCS> character is always in the range 0xc0 to 0xfd and indicates how long " "this multibyte sequence is. All further bytes in a multibyte sequence are in "
"the range 0x80 to 0xbf. This allows easy resynchronization and makes the " "encoding stateless and robust against missing bytes." msgstr """Das erste Byte einer Folge mehrerer Bytes, die ein einzelnes Nicht-B<ASCII>-" "Zeichen darstellen, ist grundsätzlich im Bereich 0xc0 bis 0xfd und zeigt an, " "wie lang die Folge ist. Alle anderen Bytes der Folge sind im Bereich 0x80 bis "
"0xbf. Dadurch wird eine einfache Resynchronisation ermöglichst, da die ""Kodierung statusunabhängig und daher robust gegenüber fehlenden oder verloren "
"gegangenen Bytes ist." C: 1 s/Nicht-B<ASCII>-Zeichen/Nicht-ASCII-B<UCS>-Zeichen C: 2 s/Bytes/Byte/ M: 1 s.o.M: Ich mag da falsch liegen, aber für mich macht es einen Unterschied, ob ich
M: von konkreten 5 Byte oder einer unbestimmten Anzahl rede. #. type: Plain text #: source/utf-8.7:128 msgid """The following byte sequences are used to represent a character. The sequence "
"to be used depends on the UCS code number of the character:" msgstr """Die folgenden Byte-Folgen werden für die Darstellung von Zeichen verwendet. "
"Die zu verwendende Folge hängt vom B<UCS>-Code des Zeichens ab:" C: s/B<UCS>-Code/UCS-Code/ M: s.o. #. type: Plain text #: source/utf-8.7:168 msgid "" "The I<xxx> bit positions are filled with the bits of the character code " "number in binary representation. Only the shortest possible multibyte " "sequence which can represent the code number of the character can be used." msgstr "" "Die I<xxx>-Bits werden durch den Code des Zeichens in Binärdarstellung " "ersetzt. Es wird die jeweils kürzeste Folge benutzt, die den Code des " "Zeichens darstellen kann." C: s/Folge/Multibyte-Folge/ M: Ich habe Byte-Folge daraus gemacht, multi geht mir in Richtung weißer M: Schimmel.
--- utf-8.7.po~ 2011-02-17 12:24:54.000000000 +0100 +++ utf-8.7.po 2011-02-26 18:41:46.000000000 +0100 @@ -45,7 +45,7 @@ #. type: Plain text #: source/utf-8.7:33 msgid "UTF-8 - an ASCII compatible multibyte Unicode encoding" -msgstr "UTF-8 - eine ASCII-kompatible Unicode-Kodierung" +msgstr "UTF-8 - eine ASCII-kompatible Multibyte-Unicode-Kodierung" #. type: SH #: source/utf-8.7:33 @@ -73,8 +73,9 @@ "Der B<Unicode-3.0>-Zeichensatz ist durch 16-Bit-Wörter definiert. Die " "einfachste Unicode-Kodierung (B<UCS-2>) besteht aus einer Folge von 16-Bit-" "Zeichen. Solche Zeichenketten können als Bestandteile viele 16-Bit-Zeichen " -"wie \\(aq\\e0\\(aq oder \\(aq/\\(aq enthalten, die eine besondere Bedeutung z." -"B. in Dateinamen oder Bibliotheksfunktionen besitzen. AuÃerdem arbeiten die " +"wie \\(aq\\e0\\(aq oder \\(aq/\\(aq enthalten, die z. B. in Dateinamen und " +"anderen Argumenten von C-Bibliotheksfunktionen eine besondere Bedeutung " +"haben. AuÃerdem arbeiten die " "meisten UNIX-Programme mit B<ASCII>-Dateien und können 16-Bit-Wörter nicht " "ohne gröÃere Ãnderungen verarbeiten. Darum ist B<UCS-2> keine geeignete " "externe Kodierung von B<Unicode> in Dateinamen, Text-Dateien, " @@ -91,7 +92,7 @@ "systems." msgstr "" "Die B<UTF-8>-Kodierung von B<Unicode> und B<UCS> hat diese Probleme nicht. " -"Sie ist die gebräuchliche Anwendung des B<Unicode>-Zeichensatzes unter " +"Sie ist der gebräuchliche Anwendungsfall des B<Unicode>-Zeichensatzes auf " "unixoiden Betriebssystemen." #. type: SS @@ -113,6 +114,7 @@ msgstr "*" # FIXME: rewording? +# FIXME: use of ascii (bold etc.) #. type: Plain text #: source/utf-8.7:83 msgid "" @@ -123,9 +125,9 @@ msgstr "" "Die B<UCS>-Zeichen 0x00000000 bis 0x0000007f (die klassischen B<US-ASCII>-" "Zeichen) werden einfach als die Bytes 0x00 bis 0x7f kodiert und auf diese " -"Weise die B<ASCII>-Kompatibilität hergestellt. Dateien und Zeichenketten, die " -"nur aus 7-Bit-Zeichen bestehen, haben darum unter B<ASCII> und B<UTF-8> " -"dieselbe Kodierung." +"Weise die B<ASCII>-Kompatibilität hergestellt. Dateinamen und Zeichenketten, " +"die nur aus 7-Bit--ASCII-Zeichen bestehen, haben darum unter B<ASCII> und " +"B<UTF-8> dieselbe Kodierung." #. type: Plain text #: source/utf-8.7:91 @@ -168,10 +170,10 @@ "encoding stateless and robust against missing bytes." msgstr "" "Das erste Byte einer Folge mehrerer Bytes, die ein einzelnes Nicht-B<ASCII>-" -"Zeichen darstellen, ist grundsätzlich im Bereich 0xc0 bis 0xfd und zeigt an, " -"wie lang die Folge ist. Alle anderen Bytes der Folge sind im Bereich 0x80 bis " -"0xbf. Dadurch wird eine einfache Resynchronisation ermöglichst, da die " -"Kodierung statusunabhängig und daher robust gegenüber fehlenden oder verloren " +"B<UCS>-Zeichen darstellen, ist grundsätzlich im Bereich 0xc0 bis 0xfd und " +"zeigt die Länge der Folge an. Alle anderen Bytes der Folge sind im Bereich " +"0x80 bis 0xbf. Dadurch wird eine einfache Neusynchronisierung ermöglich, da " +"die Kodierung zustandslos und daher robust gegenüber fehlenden oder verloren " "gegangenen Bytes ist." #. type: Plain text @@ -182,8 +184,8 @@ "characters can only be up to four bytes long in B<UTF-8>." msgstr "" "B<UTF-8>-kodierte B<UCS>-Zeichen können bis zu sechs Byte lang sein. Da aber " -"die B<Unicode>-Norm keine Zeichen über 0x10FFFF spezifiziert, so dass Unicode-" -"Zeichen in B<UTF-8> nur nur bis zu vier Bytes lang sind." +"die B<Unicode>-Norm keine Zeichen über 0x10FFFF spezifiziert, können Unicode-" +"Zeichen in B<UTF-8> nur bis zu vier Byte lang sein." #. type: SS #: source/utf-8.7:125 @@ -197,8 +199,8 @@ "The following byte sequences are used to represent a character. The sequence " "to be used depends on the UCS code number of the character:" msgstr "" -"Die folgenden Byte-Folgen werden für die Darstellung von Zeichen verwendet. " -"Die zu verwendende Folge hängt vom B<UCS>-Code des Zeichens ab:" +"Die folgenden Byte-Folgen werden für die Darstellung eines Zeichens " +"verwendet. Die zu verwendende Folge hängt vom B<UCS>-Code des Zeichens ab:" #. type: TP #: source/utf-8.7:128 @@ -274,7 +276,7 @@ "sequence which can represent the code number of the character can be used." msgstr "" "Die I<xxx>-Bits werden durch den Code des Zeichens in Binärdarstellung " -"ersetzt. Es wird die jeweils kürzeste Folge benutzt, die den Code des " +"ersetzt. Es wird die jeweils kürzeste Byte-Folge benutzt, die den Code des " "Zeichens darstellen kann." #. type: Plain text @@ -285,14 +287,14 @@ "8> streams." msgstr "" "Die B<UCS>-Codewerte 0xd800\\(en0xdfff (UTF-16-Ersatzzeichen) sowie 0xfffe " -"und 0xffff (UCS noncharacters) sollten nicht in standardkonformen B<UTF-8>-" -"Streams enthalten sein." +"und 0xffff (in B<UCS> keinem Zeichen zugeordnet; B<UCS> noncharacters) " +"sollten nicht in standardkonformen B<UTF-8>-Datenströmen enthalten sein." #. type: SS #: source/utf-8.7:175 #, no-wrap msgid "Example" -msgstr "Beispiele" +msgstr "Beispiel" #. type: Plain text #: source/utf-8.7:180 @@ -401,7 +403,7 @@ "zwei bislang getroffene Annahmen in B<UTF-8>-Locales nicht mehr gültig sind. " "Erstens bedeutet ein einziges Byte nicht mehr unbedingt ein einzelnes " "Zeichen. Zweitens, da moderne Terminal-Emulatoren im B<UTF-8>-Modus auch " -"chinesische, Japanische und koreanische B<Zeichen doppelter Breite> sowie " +"chinesische, japanische und koreanische B<Zeichen doppelter Breite> sowie " "B<Kombinationszeichen> ohne horizontalen Vorschub unterstützen, setzt die " "Ausgabe eines einzelnen Zeichens nicht unbedingt den Cursor um eine Position " "weiter, wie es bei B<ASCII> der Fall war. Heutzutage sollten Sie " @@ -455,14 +457,15 @@ "B<ASCII> ways to represent these things in a non-shortest B<UTF-8> encoding." msgstr "" "Die Standards B<Unicode> und B<UCS> fordern, dass Erzeuger von B<UTF-8> die " -"kürzeste mögliche Form liefern. Z. B. ist der Erzeugung einer Zwei-Byte-" +"kürzeste mögliche Form liefern. Z. B. ist der Erzeugung einer Zwei-Byte-" "Sequenz mit dem ersten Byte 0xc0 nicht konform. B<Unicode 3.1> fordert, dass " "konforme Programme in ihrer Eingabe Formen, die nicht die kürzesten sind, " "nicht akzeptieren dürfen. Dies geschieht aus Sicherheitsgründen: Wenn " "Benutzereingaben auf mögliche Sicherheitsverletzungen überprüft werden, " "könnte ein Programm nur nach den B<ASCII>-Versionen von \"/../\" oder \";\" " "oder NUL suchen und übersehen, dass es viele Möglichkeiten einer Nicht-" -"B<ASCII>-Darstellung dieser Zeichen gibt." +"B<ASCII>-Darstellung neben der kürzesten B<UFT-8>-Kodierung dieser Zeichen " +"gibt." #. type: SS #: source/utf-8.7:290
utf-8.7.po
Description: application/gettext