Hallo, Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de> wrote: #. Type: note #. Description #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "The \"setether\" program in this package will change the hardware (MAC) " "address of all ethernet cards in your system (by default) to match the " "DECnet node address. This is essential for the operation of DECnet and so is " "not optional. However, if you have more than one ethernet card you may want " "to edit /etc/default/decnet to alter the list of cards whose hardware " "addresses are changed." msgstr "" "Das »setether«-Programm in diesem Paket wird standardmäßig die Hardware-" "(MAC)-Adresse aller im Rechner installierten Netzwerkkarten ändern, um diese " "an die Knotenadresse anzupassen. Dies ist wichtig für den Betrieb des DECnet " "und kann nicht unterbunden werden. Falls Sie allerdings mehr als eine " "Netzwerkkarte im Rechner installiert haben, dann können Sie die Karten, " "deren Hardware-Adressen geändert werden soll, in der Datei /etc/default/" "decnet angeben."
die Hardware-(MAC)-Adressen aller ^ um diese an die Knotenadressen anzupassen ^ deren Hardware-Adressen geändert werden sollen ^^ > #. Type: note > #. Description > #: ../dnet-common.templates:3001 > msgid "" > "Be aware that any other machines that have your system's MAC address in " > "their ARP cache may no longer be able to communicate with you via IP " > "protocols until this cache has timed out or been flushed." > msgstr "" > "Beachten Sie, dass Ihr Rechner nicht mit anderen Rechnern über IP " > "kommunizieren kann, solange diese nicht ihren ARP-Cache (Zwischenspeicher " > "für MAC-Adressen) leeren oder er von alleine verfällt." von selbst verfällt / automatisch verfallen ist > #. Type: select > #. Description > #: ../dnet-common.templates:4001 > msgid "" > "If you choose to configure now this will set up your system. This operation " > "needs to change the MAC address of your network cards, it may work directly " > "or it may require a reboot. Please close all open connections such as ssh " > "sessions and downloads before you continue." > msgstr "" > "Falls Sie sich für die sofortige Konfiguration entscheiden, wird Ihr System " > "eingerichtet. Diese Maßnahme muss die MAC-Adresse aller Netzwerkkarten " > "ändern, sie kann sofort wirksam werden oder erst nach einem Systemneustart. " > "Bitte schließen Sie alle offenen Verbindungen, wie SSH-Sitzungen und " > "laufende Downloads, bevor Sie fortfahren." Durch diese Maßnahme müssen die MAC-Adressen aller Netzwerkkarten geändert werden, dies könnte sofort wirksam werden > #. Type: select > #. Description > #: ../dnet-common.templates:4001 > msgid "" > "If you opt to configure later you can run this configure step again with: " > "dpkg-reconfigure dnet-common" > msgstr "" > "Falls Sie sich für eine spätere Konfiguration entscheiden, können Sie diese " > "Konfigurationsschritte erneut mit »dpkg-reconfigure dnet-common« ausführen." können Sie diese Konfigurationsschritte durch »dpkg-reconfigure dnet-common« erneut ausführen Holger -- = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Created with Sylpheed 2.5.0 under DEBIAN GNU/LINUX 5.0.0 - L e n n y Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/ = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110121230551.8afc2928.li...@wansing-online.de