Hallo Erik, On Tue, Oct 26, 2010 at 06:01:47PM +0200, Erik Pfannenstein wrote: > > #. type: Plain text > > msgid "Report uniq translation bugs to > > E<lt>http://translationproject.org/team/E<gt>" > > msgstr "" > > -"Berichten Sie Fehler in der Übersetzung von uniq an E<lt>http://" > > -"translationproject.org/team/de.htmlE<gt>" > > +"Berichten Sie Fehler in der Übersetzung von uniq an " > > +"E<lt>http://translationproject.org/team/de.htmlE<gt>" > > Besser die Webadresse ganz lassen, sonst gibt's ein unbekanntes Zeichen in der > Browser-Adresszeile.
Die Anmerkung verstehe ich nicht. Wieso sollten wir in der Übersetzung die Adresse weglassen? Sie ist doch (inhaltlich) wichtig! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature