Hallo Helge,

Helge Kreutzmann schrieb:

eine etwas größere Aufgabe ist gerade auf debian-i18n diskutiert
worden, die Übersetzung des Debian-Menüs. Es sind zwar viele
Zeichenketten, oft aber (unübersetzbare) Programmnamen bzw. sehr kurze
Zeichenketten. Hätte jemand Zeit und Lust, sich dem zu widmen?

Werde ich tun.

Wie verfahre ich bei den Programmnamen, z.B. "3D Chess"? Werden die übersetzt "3D-Schach" oder bleiben die so?

Chris


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Antwort per Email an