Hallo Holger,
Holger Wansing schrieb:
eine Bitte zur Korrekturlesung von mir.
#: win32-loader.c:74
msgid ""
"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this "
"correct?"
msgstr ""
"Dieses Programm hat Ihr Tastaturlayout als »$0« erkannt. Ist dies korrekt?"
#: win32-loader.c:75
msgid ""
"Please send a bug report with the following information:\n"
"\n"
" - Version of Windows.\n"
" - Country settings.\n"
" - Real keyboard type.\n"
" - Detected keyboard type.\n"
"\n"
"Thank you."
msgstr ""
"Bitte schicken Sie uns einen Fehlerbericht mit den folgenden
Informationen:\n"
"\n"
" - Windows-Version\n"
" - Regionale Einstellungen\n"
" - Tatsächliches Tastaturlayout\n"
" - Erkanntes Tastaturlayout\n"
"\n"
"Danke."
Vielleicht noch hinzufügen "auf Englisch".
#: win32-loader.c:76
msgid ""
"There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a
complete "
"desktop install, it is recommended to have at least 3 GB. If there is "
"already a separate disk or partition for this install, or if you plan to "
"replace Windows completely, you can safely ignore this warning."
msgstr ""
"Der Platz auf Laufwerk $c ist scheinbar nicht ausreichend. Für die
Installation "
"eines kompletten Desktop-Systems wird mindestens 3 GB freier "
"Festplattenplatz empfohlen. Wenn bereits eine separate Festplatte oder "
"Partition existiert, um darauf Debian zu installieren oder falls Sie
planen, "
"Windows komplett zu ersetzen, können Sie diese Warnung ignorieren."
"um darauf Debian zu installieren" finde ich im Original nicht.
#: win32-loader.c:135
msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Fehler: Ausgabe von bcdedit.exe konnte nicht verarbeitet werden."
s/verarbeitet/ausgewertet/
Rest sieht gut aus.
Gruß,
Chris
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org