Hallo, anbei mein Übersetzungsvorschlag für oa. Vorlage mit der üblichen Bitte, diese kritisch zu lesen und konstruktiv zu kommentieren.
Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# Translation of redmine debconf templates to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>, 2009. # This file is distributed under the same license as the redmine package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redmine 0.9.0~svn2907-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: redm...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-29 17:53+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n" "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Redmine package now supports mutiple instances" msgstr "Redminepaket unterstützt jetzt mehrere Instanzen" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "You are migrating from an unsupported version. The current instance will be " "now called the \"default\" instance. Please check your web server " "configuration files, see README.Debian." msgstr "" "Sie migrieren von einer nicht-unterstützten Version. Die aktuelle Instanz wird " "jetzt die »default«-Instanz genannt. Bitte überprüfen Sie Ihre " "Webserver-Konfigurationsdateien, lesen Sie README.Debian." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Redmine instances to be deconfigured:" msgstr "Zu dekonfigurierende Redmine-Instanz:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Configuration files for these instances will be removed." msgstr "Konfigurationsdateien für diese Instanzen werden entfernt." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Database (de)configuration will be asked accordingly." msgstr "Entsprechend werden die Datenbank(de)konfigurationsfragen gestellt." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Redmine instances to be configured or upgraded:" msgstr "" "Redmine-Instanzen, die konfiguriert oder für die ein Upgrade durchgeführt " "werden soll:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Space-separated list of instances identifiers." msgstr "Leerzeichen-getrennte-Liste von Instanz-Identifizierern." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Each instance has its configuration files in /etc/redmine/<instance-" "identifier>/" msgstr "" "Für jede Instanz befinden sich die Konfigurationsdateien in /etc/redmine/" "<Instanz-Identifizierer>/" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "To deconfigure an instance, remove its identifier from this list." msgstr "" "Um eine Instanz zu dekonfigurieren, entfernen Sie seinen Identifizierer aus " "dieser Liste." #. Type: select #. Description #: ../templates:4001 msgid "Default redmine language:" msgstr "Standardsprache für Redmine:"
signature.asc
Description: Digital signature