Hallo Martin, On Tue, Aug 25, 2009 at 08:54:35PM +0200, Martin Eberhard Schauer wrote: > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "Do you want dumpcap to be installed setuid root?" > msgstr "Möchten Sie, dass Dumpcap setuid-root installiert wird?" > > Muss der Bindestrich sein? Wie wäre es mit Anführungszeichen ohne > Bindestrich?
Denkbar. Kennt da jemand eventuell Regeln zu? > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "" > "Dumpcap can be installed with the set-user-id bit set, so members of > group " Könntest Du meinen Umbruch behalten? Dann bleibts leichter lesbar. > "wireshark will be able to run it with the permissions of the 'root' > user. " > FIXME ~~~ ~ > "It is the preferred way of capturing packets using Wireshark/Tshark over " > "running Wireshark/Tshark as root, because that way most of the code will " > FIXME ~~ > "run with less priveges." > FIXME ~~~~~~~~ > msgstr "" > "Dumpcap kann mit gesetztem Set-user-id-Bit installiert werden, so dass " > "Mitglieder der Gruppe »wireshark« es mit den Rechten de Benutzers »root« " > "ausführen können. Diese Methode der Erfassung von Paketen mittels > Wireshark/" > "Tshark wird gegenüber der direkten Ausführung der Programme mit > root-Rechten " > "empfohlen, da auf diese Weise der Großteil des Codes mit geringeren " > "Privilegien läuft." > > »sodass« oder »so dass«. Beides ist möglich, ersteres wohl neue > Rechtschreibung (Duden). > s/geringeren/weniger/ > s/Privilegien/Rechten/ Mmmh, könnte ich ändern, aber »Privilegien« ist doch korrektes Deutsch? Oder gibt es einen anderen Grund? > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "" > "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by > default. " > FIXME > ~~ > "If in doubt, it is suggested to leave it disabled." > msgstr "" > "Aktivierung dieser Funktionalität könnte ein Sicherheitsrisiko > darstellen, " > "daher ist sie standardmäßig deaktiviert. Im Zweifelsfall wird > empfohlen, sie " > "deaktiviert zu lassen." > > s/Aktivierung/Die Aktivierung/ oder s/Aktivierung/Die Wahl/ Geändert, auch wenn ich es kürzer besser fand. > s/Funktionalität/Funktion // Option // Möglichkeit Mmh, was solch ich ersetzen? Funktionalität ist IMHO korrekt, es gibt ja keine Funktion »setuid«, sondern das ist eine Funktionalität des Dateisystems / des Rechtesystems. > s/könnte/kann/. Bei könnte denke ich eher an "might". geändert. Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature