Sebastian Kapfer <s.kapfer_use...@gmx.net> writes: >> #: qemu-launcher.pl:2016 >> msgid "" >> "There was a problem reading the main configuration. Starting with defaults." >> msgstr "" >> "Es gab ein Problem beim Lesen der Hauptkonfiguration. Es wird mit " >> "Standards gestartet." > > mit den Standards (ich finde Vorgaben ja intuitiver als "Standards", > aber das hatten wir glaub ich schonmal)
eher "mit Standardeinstellungen", oder noch besser "mit Voreinstellungen" >> #: qemu-launcher.pl:2133 >> msgid "Open a listening TCP socket" >> msgstr "Ein lauschendes TCP-Socket öffnen" > > 'listen' waer mal ein Kandidat fuer die Wortliste. Ich finde 'lauschen' > allerdings nicht so guenstig -- Meinungen? 'lauschen' finde ich auch nicht so toll. Vielleicht "TCP-Socket für eingehende Verbindungen" > >> "Dieses Programm wurde in der Hoffnung verteilt, dass es nützlich ist, " >> "aber OHNE JEGLICHE GARANTIE, sogar ohne die besagte Garantie der " >> "VERKAUFBARKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK. Sehen Sie die GNU " >> "General Public License für mehr Einzelheiten." > > '... wird in der Hoffnung...' 'Lesen Sie die GNU...' > > Auch das waer ein Kandidat fuer die Wortliste. Ich hab im Hinterkopf, > dass dem englischen Warranty eher die deutsche Gewaehrleistung > entspricht als die Garantie. Ist da was dran? Ich denke schon. Matthias -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org