Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> writes: > ich komme heute Abend nicht mehr dazu, werde aber voraussichtlich > morgen den Fehler gegen die Originalschablone einreichen. Beim > schnellen drüber fliegen habe ich gesehen, dass Du viele doppelte > Leerzeichen in einfache Leerzeichen geändert hast. Im englischen habe > ich schon häufiger gesehen, dass nach dem Satzpunkt ein doppeltes > Leerzeichen kommt (auf Konsistenz würde ich natürlich achten).
Dort gehört auch ein doppeltes hin. Matthias