On Fri, Jan 13, 2006 at 08:23:58PM +0100, Tobias Toedter wrote: > Hallo, > > es handelt sich um 21 msgids ...
> msgid "" > "You must have a database already setup locally and ready to go if you are " > "going to have this program configure your database for you. If you are not " > "comfortable with this, you should tell the debconf process that you do not " > "have any database. You will then need to configure horde manually." > msgstr "" > "Sie müssen bereits eine lokale Datenbank eingerichtet haben, wenn dieses " > "Programm die Datenbank anpassen und konfigurieren soll. Wenn Sie nicht mit " > "Datenbanken vertraut sind, dann sollten Sie debconf mitteilen, dass Sie " > "keine Datenbank haben und horde manuell konfigurieren." Du verwendest horde und HORDE auf inkonsistente Art. > msgid "Hostname where your database is running:" > msgstr "Hostname, auf dem die Datenbank läuft:" Warum nicht Rechnername oder besser Name des Rechners? > msgid "" > "A database listens for connections on a certain port. This is an integer in " > "the range 0..65535. If you don't know it hit <return> to use the default " > "port of your database" > msgstr "" > "Jeden Datenbank wartet auf Verbindungen auf einer bestimmten Portnummer. " Jede > "Dies ist eine Zahl zwischen 0 und 65536. Wenn Sie den Port nicht kennen, " > "drücken Sie <return>, um den voreingestellten Port Ihrer Datenbank zu " > "verwenden." Jens -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]