Bonjour,
Le 28/01/25 13:29 Lucien a écrit : >Juste une petite préférence Intégrée. Inutile de traîner pour ce tout petit fichier. Dernière chance de commentaire. Merci d’avance pour vos relectures et commentaires. Amicalement -- Jean-Paul
# French translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanp...@free.fr>, 2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-06 17:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-28 13:26+0100\n" "Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanp...@free.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Gvim\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DVIPDF" msgstr "DVIPDF" #. type: TH #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "18 Sept 2024" msgstr "18 septembre 2024" #. type: TH #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "10.04.0" msgstr "10.04.0" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOM" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "dvipdf - Convert TeX DVI file to PDF using ghostscript and dvips" msgstr "" "dvipdf – Conversion de fichier DVI de TeX en fichier PDF en utilisant " "ghostscript et dvips" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SYNOPSIS" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "B<dvipdf> [ I<options> ] I<input.dvi> [ I<output.pdf> ] ..." msgstr "B<dvipdf> [ I<options> ] I<entrée.dvi> [ I<sortie.pdf> ] ..." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "This script invokes B<dvips>(1) with the B<-q> option, and pipes its output " "into B<gs>(1) with the following options:" msgstr "" "Ce script invoque B<dvips>(1) avec l’option B<-q> et redirige sa sortie vers " "B<gs>(1) avec les options suivantes :" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "B<-q -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=pdfwrite>" msgstr "B<-q -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=pdfwrite>" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "as well as B<-sOutputFile> and any options from the command-line." msgstr "" "ainsi que B<-sOutputFile> et toute autre option sur la ligne de commande." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VOIR AUSSI" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 #: opensuse-tumbleweed msgid "B<gs>(1), B<dvips>(1)" msgstr "B<gs>(1), B<dvips>(1)" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "VERSION" msgstr "VERSION" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 #: opensuse-tumbleweed msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.04.0." msgstr "" "Ce document a été révisé la dernière fois pour Ghostscript version 10.04.0." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTEUR" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "" "Artifex Software, Inc. are the primary maintainers of Ghostscript. This " "manpage by George Ferguson." msgstr "" "Artifex Software, Inc. est le principal responsable de l’entretien de " "Ghostscript. Cette page de manuel a été écrite par George Ferguson." #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "21 September 2022" msgstr "21 septembre 2022" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "10.00.0" msgstr "10.00.0" #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-41 msgid "gs(1), dvips(1)" msgstr "B<gs>(1), B<dvips>(1)" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.00.0." msgstr "" "Ce document a été révisé la dernière fois pour Ghostscript version 10.00.0." #. type: TH #: fedora-41 #, no-wrap msgid "06 May 2024" msgstr "6 mai 2024" #. type: TH #: fedora-41 #, no-wrap msgid "10.03.1" msgstr "10.03.1" #. type: Plain text #: fedora-41 msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.03.1." msgstr "" "Ce document a été révisé la dernière fois pour Ghostscript version 10.03.1."