Bonjour,

voici une mise à jour d’une page de manuel (ce n’est pas le plus petit fichier).

Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.

Amicalement
        
-- 
Jean-Paul
# French translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanp...@free.fr>, 2025
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 17:09+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanp...@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Gvim\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DVIPDF"
msgstr "DVIPDF"

#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "18 Sept 2024"
msgstr "18 septembre 2024"

#. type: TH
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "10.04.0"
msgstr "10.04.0"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
msgid "dvipdf - Convert TeX DVI file to PDF using ghostscript and dvips"
msgstr ""
"dvipdf – Conversion de fichier DVI de TeX en fichier PDF en utilisant "
"ghostscript et dvips"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
msgid "B<dvipdf> [ I<options> ] I<input.dvi> [ I<output.pdf> ] ..."
msgstr "B<dvipdf> [ I<options> ] I<entrée.dvi> [ I<sortie.pdf> ] ..."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This script invokes B<dvips>(1)  with the B<-q> option, and pipes its output "
"into B<gs>(1)  with the following options:"
msgstr ""
"Ce script invoque B<dvips>(1) avec l’option B<-q> et dirige sa sortie dans "
"B<gs>(1) avec les options suivantes :"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
msgid "B<-q -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=pdfwrite>"
msgstr "B<-q -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=pdfwrite>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
msgid "as well as B<-sOutputFile> and any options from the command-line."
msgstr ""
"ainsi que B<-sOutputFile> et toute autre option sur la ligne de commande."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0
#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<gs>(1), B<dvips>(1)"
msgstr "B<gs>(1), B<dvips>(1)"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0
#: opensuse-tumbleweed
msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.04.0."
msgstr ""
"Ce document a été révisé la dernière fois pour Ghostscript version 10.04.0."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Artifex Software, Inc. are the primary maintainers of Ghostscript.  This "
"manpage by George Ferguson."
msgstr ""
"Artifex Software, Inc. est le principal responsable de l’entretien de "
"Ghostscript. Cette page de manuel a été écrite par George Ferguson."

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "21 September 2022"
msgstr "21 septembre 2022"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "10.00.0"
msgstr "10.00.0"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm fedora-41
msgid "gs(1), dvips(1)"
msgstr "B<gs>(1), B<dvips>(1)"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.00.0."
msgstr ""
"Ce document a été révisé la dernière fois pour Ghostscript version 10.00.0."

#. type: TH
#: fedora-41
#, no-wrap
msgid "06 May 2024"
msgstr "6 mai 2024"

#. type: TH
#: fedora-41
#, no-wrap
msgid "10.03.1"
msgstr "10.03.1"

#. type: Plain text
#: fedora-41
msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.03.1."
msgstr ""
"Ce document a été révisé la dernière fois pour Ghostscript version 10.03.1."

Répondre à