Bonjour,
Le dimanche 27 octobre 2024 à 15:21 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> Le 13/10/2024 à 10:34, JP Guillonneau a écrit :
> > Bonjour,
> > 
> > Le 12/10/24 15:49 Lucien a écrit :
> > > Autres relectures ?
> > Suggestions.
> > Amicalement
> > 
> Passage en LCFC
> 
> Dernières relectures ?
Quelques détails dont préférences personnelles.
Amicalement,
jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/manpage-fr/man1/hostname.1/hostname.1.po	2024-10-31 15:50:21.654464927 +0100
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/manpage-fr/man1/hostname.1/hostname.1_jpg.po	2024-10-31 15:54:06.532478068 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-fr\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-09-06 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-12 15:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-31 15:53+0100\n"
 "Last-Translator: Lucien Gentis <lucien.gen...@univ-lorraine.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -255,9 +255,9 @@
 "If the B<info> and B<hostname> programs are properly installed at your site, "
 "the command"
 msgstr ""
-"La documentation complète de B<hostname> est entretenue sous la forme d’un "
-"manuel Texinfo. Si les programmes B<info> et B<hostname> sont correctement "
-"installés sur votre machine, la commande"
+"La documentation complète de B<hostname> est disponible dans un manuel "
+"Texinfo. Si les programmes B<info> et B<hostname> sont correctement "
+"installés, la commande"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux
@@ -426,7 +426,7 @@
 "B<dnsdomainname> affiche la partie domaine du FQDN (Fully Qualified Domain "
 "Name ou Nom de Domaine Entièrement Qualifié). B<hostname --fqdn> affiche le "
 "FQDN complet du système (voir cependant les avertissements dans la section "
-"B<LE FQDN> ci-après)."
+"B<LE FQDN> ci-dessous)."
 
 #. type: SS
 #: debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -467,7 +467,7 @@
 "B<dnsdomainname> command (see B<THE FQDN> below)."
 msgstr ""
 "Il n’est pas possible de définir le FQDN ou le nom de domaine DNS avec la "
-"commande B<dnsdomainname> (voir la section B<LE FQDN> ci-après)."
+"commande B<dnsdomainname> (voir la section B<LE FQDN> ci-dessous)."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
@@ -553,7 +553,7 @@
 msgstr ""
 "La méthode permettant de le changer dépend donc de la configuration du "
 "résolveur (en général dans I</etc/host.conf>). Normalement, le fichier "
-"I<hosts> est exploité avant DNS ou NIS, et le changement de FQDN s’effectue "
+"I<hosts> est exploité avant DNS ou NIS, et le changement du FQDN s’effectue "
 "donc le plus souvent dans I</etc/hosts>."
 
 #. type: Plain text
@@ -662,7 +662,7 @@
 "Afficher le nom du domaine DNS. Pour afficher le nom de domaine DNS, vous "
 "pouvez aussi utiliser la commande B<dnsdomainname> mais pas la commande "
 "B<domainname>, car cette dernière affiche le nom de domaine NIS. Voir les "
-"avertissements dans la section B<LE FQDN> ci-avant et évitez d’utiliser "
+"avertissements dans la section B<LE FQDN> ci-dessus et évitez d’utiliser "
 "cette option."
 
 #. type: TP
@@ -687,7 +687,7 @@
 "Si vous n’utilisez pas bind ou NIS pour la recherche d’hôte, vous pouvez "
 "changer le FQDN et le nom de domaine DNS (qui fait partie du FQDN) dans le "
 "fichier I</etc/hosts>. Voir les avertissements dans la section B<LE FQDN> ci-"
-"avant et utilisez plutôt la commande B<hostname --all-fqdns> dans la mesure "
+"dessus et utilisez plutôt la commande B<hostname --all-fqdns> dans la mesure "
 "du possible."
 
 #. type: TP
@@ -797,7 +797,7 @@
 "then root can also set a new NIS domain."
 msgstr ""
 "Afficher le nom de domaine NIS. Si un paramètre est fourni (ou B<--file "
-"nom> ), le superutilisateur peut aussi définir un nouveau domaine NIS."
+"nom>), le superutilisateur peut aussi définir un nouveau domaine NIS."
 
 #. type: TP
 #: debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -831,7 +831,7 @@
 msgstr ""
 "Les familles d’adresses que B<hostname> teste lorsqu’il cherche le FQDN, les "
 "alias et les adresses réseau de l’hôte sont déterminées par la configuration "
-"de votre résolveur. Sur les systèmes GNU Libc par exemple, le résolveur peut "
+"de votre résolveur. Sur les systèmes GNU libc par exemple, le résolveur peut "
 "être configuré pour essayer de trouver en premier les adresses IPv6 en "
 "utilisant l’option B<inet6> dans le fichier B</etc/resolv.conf>."
 
@@ -909,7 +909,7 @@
 "et B<gethostbyname(3)> réside dans le fait que B<gethostbyname(3)> est "
 "informée quant au réseau et que de ce fait, elle consulte I</etc/nsswitch."
 "conf> et I</etc/host.conf> pour choisir si elle lit les informations dans I</"
-"etc/hostname> ou dans I</etc/hosts>"
+"etc/hostname> ou dans I</etc/hosts>."
 
 #. type: Plain text
 #: fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -937,4 +937,4 @@
 "et B<gethostbyname(3)> réside dans le fait que B<gethostbyname(3)> est "
 "informée quant au réseau et que de ce fait, elle consulte I</etc/nsswitch."
 "conf> et I</etc/host.conf> pour choisir si elle lit les informations dans I</"
-"etc/hostname> ou dans I</etc/hosts>"
+"etc/hostname> ou dans I</etc/hosts>."

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part



Répondre à