Bonjour, Le 12/10/24 15:49 Lucien a écrit : >Autres relectures ? Suggestions. Amicalement
-- Jean-Paul
--- hostname.1.po.orig 2024-10-13 09:59:46.676105775 +0200 +++ hostname.1.po 2024-10-13 10:28:40.221791208 +0200 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-fr\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-06 18:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-12 15:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-13 10:28+0200\n" "Last-Translator: Lucien Gentis <lucien.gen...@univ-lorraine.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -230,7 +230,7 @@ "Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+ : GNU GPL " "version 3 ou ultérieure E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." #. type: Plain text @@ -329,21 +329,21 @@ "all-fqdns>] [B<-i|--ip-address>] [B<-I|--all-ip-addresses>] [B<-s|--short>] " "[B<-y|--yp|--nis>]" msgstr "" -"B<hostname> [B<-a|--alias>] [B<-d|--domain>] [B<-f|--fqdn|--long>] [B<-A|--" -"all-fqdns>] [B<-i|--ip-address>] [B<-I|--all-ip-addresses>] [B<-s|--short>] " -"[B<-y|--yp|--nis>]" +"B<hostname> [B<-a>|B<--alias>] [B<-d>|B<--domain>] [B<-f>|B<--fqdn>|B<--long>] [B<-A>|B<--" +"all-fqdns>] [B<-i>|B<--ip-address>] [B<-I>|B<--all-ip-addresses>] [B<-s>|B<--short>] " +"[B<-y>|B<--yp>|B<--nis>]" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "B<hostname> [B<-b|--boot>] [B<-F|--file\\ filename>] [B<hostname>]" -msgstr "B<hostname> [B<-b|--boot>] [B<-F|--file\\ nom_fichier>] [B<nom_hôte>]" +msgstr "B<hostname> [B<-b>|B<--boot>] [B<-F>|B<--file\\ nom_fichier>] [B<nom_hôte>]" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "B<hostname> [B<-h|--help>] [B<-V|--version>]" -msgstr "B<hostname> [B<-h|--help>] [B<-V|--version>]" +msgstr "B<hostname> [B<-h>|B<--help>] [B<-V>|B<--version>]" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -498,7 +498,7 @@ "domain name using B<dnsdomainname>." msgstr "" "Le FQDN (Fully Qualified Domain Name ou Nom de Domaine Entièrement Qualifié) " -"du système est le nom d’hôte que renvoie le B<resolver>(3), par exemple " +"du système est le nom d’hôte que renvoie la fonction B<resolver>(3), par exemple " "I<ursula.example.com>. Il s’agit en général du nom d’hôte suivi du nom de " "domaine DNS (la partie située après le premier point). Vous pouvez afficher " "le FQDN à l’aide de la commande B<hostname --fqdn> ou le nom domaine à " @@ -509,7 +509,7 @@ #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid "You cannot change the FQDN with B<hostname> or B<dnsdomainname>." msgstr "" -"Vous ne pouvez pas changer le domaine avec B<hostname> ou B<dnsdomainname>." +"Vous ne pouvez pas changer le FQDN avec B<hostname> ou B<dnsdomainname>." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -621,7 +621,7 @@ "traduites (probablement parce qu’elles n’ont pas d’entrée de résolution " "inverse IP appropriée) sont omises. Notez que différentes adresses peuvent " "être résolues en un même nom, si bien que la sortie peut comporter des " -"entrées dupliquées. Ne faites aucune déduction à propos de l’ordre de la " +"entrées dupliquées. Ne faites aucune supposition à propos de l’ordre de la " "sortie." #. type: TP @@ -903,10 +903,10 @@ "and I</etc/host.conf> to decide whether to read information in I</etc/" "hostname> or I</etc/hosts>" msgstr "" -"La fonction B<gethostname(2)> permet d’obtenir le nom d’hôte. Lorsque la " -"commande B<hostname -a, -d, -f ou -i> est exécutée, c’est la fonction " -"B<gethostbyname(3)> qui sera appelée. La différence entre B<gethostname(2)> " -"et B<gethostbyname(3)> réside dans le fait que B<gethostbyname(3)> est " +"La fonction B<gethostname>(2) permet d’obtenir le nom d’hôte. Lorsque la " +"commande B<hostname -a, -d, -f> ou B<-i> est exécutée, c’est la fonction " +"B<gethostbyname>(3) qui sera appelée. La différence entre B<gethostname>(2) " +"et B<gethostbyname>(3) réside dans le fait que B<gethostbyname>(3) est " "informée quant au réseau et que de ce fait, elle consulte I</etc/nsswitch." "conf> et I</etc/host.conf> pour choisir si elle lit les informations dans I</" "etc/hostname> ou dans I</etc/hosts>" @@ -931,10 +931,10 @@ "and I</etc/host.conf> to decide whether to read information in I</etc/" "hostname> or I</etc/hosts>" msgstr "" -"La fonction B<gethostname(2)> permet d’obtenir le nom d’hôte. Lorsque la " -"commande B<hostname -a, -d, -f ou -i> est exécutée, c’est la fonction " -"B<gethostbyname(3)> qui sera appelée. La différence entre B<gethostname(2)> " -"et B<gethostbyname(3)> réside dans le fait que B<gethostbyname(3)> est " +"La fonction B<gethostname>(2) permet d’obtenir le nom d’hôte. Lorsque la " +"commande B<hostname -a, -d, -f> ou B<-i> est exécutée, c’est la fonction " +"B<gethostbyname>(3) qui sera appelée. La différence entre B<gethostname>(2) " +"et B<gethostbyname>(3) réside dans le fait que B<gethostbyname>(3) est " "informée quant au réseau et que de ce fait, elle consulte I</etc/nsswitch." "conf> et I</etc/host.conf> pour choisir si elle lit les informations dans I</" "etc/hostname> ou dans I</etc/hosts>"