Bonjour, suggestions. À propos de s/Sécurité d'exécution des « threads »/Sécurité des threads/ voir le tableau dans : https://manpages.debian.org/stretch/manpages-dev/tsearch.3.en.html
Amicalement. -- Jean-Paul
--- search.fr.po 2019-06-26 07:36:07.435198659 +0200 +++ jp_search.fr.po 2019-06-26 08:51:33.487141490 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: perkamon\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 19:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-26 12:47+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-26 08:51+0200\n" "Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.sc...@malloc.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -125,7 +125,7 @@ "On ancient systems, the arguments of these functions were of type I<struct " "qelem *>, defined as:" msgstr "" -"Sur d'ancients systèmes, les paramètres de ces fonctions étaient du type " +"Sur d'anciens systèmes, les paramètres de ces fonctions étaient du type " "I<struct qelem *>, défini comme ceci\\ :" #. type: Plain text @@ -169,7 +169,7 @@ "l'arbre est un pointeur vers la donnée elle-même (le programme appelant doit " "prendre en charge le stockage de ces données). I<compar> pointe sur une " "routine de comparaison prenant en argument deux pointeurs sur ces données. " -"Elle doit renvoyer un entier négatif, nul, ou positif suivant que le premier " +"Elle doit renvoyer un entier négatif, nul ou positif suivant que le premier " "élément est inférieur, égal ou supérieur au second." #. type: Plain text @@ -185,12 +185,12 @@ "corresponding tree node." msgstr "" "B<tsearch>() recherche un élément dans l'arbre. I<key> pointe sur l'élément " -"à chercher. I<rootp> pointe vers une variable qui pointe à la racine de " +"à chercher. I<rootp> pointe vers une variable qui pointe vers la racine de " "l'arbre. Si l'arbre est vide, alors I<rootp> doit pointer sur une variable " -"pointant sur B<NULL>. Si l'élément est trouvé dans l'arbre, B<tsearch>() " +"devant être réglée à B<NULL>. Si l'élément est trouvé dans l'arbre, B<tsearch>() " "renvoie un pointeur sur le nÅud de l'arbre correspondant. (En d'autres " "termes, B<tsearch>() retourne un pointeur sur un pointeur sur l'élément.) Si " -"l'élement n'est pas trouvé, B<tsearch>() l'ajoute dans l'arbre et renvoie un " +"l'élément n'est pas trouvé, B<tsearch>() l'ajoute dans l'arbre et renvoie un " "pointeur sur le nÅud de l'arbre correspondant." #. type: Plain text @@ -203,10 +203,10 @@ "is unspecified." msgstr "" "B<tsearch>() renvoie un pointeur sur un nÅud correspondant de l'arbre, sur " -"le nÅud nouvellement ajouté, ou B<NULL> s'il n'y avait pas assez de mémoire " +"le nÅud nouvellement ajouté ou B<NULL> s'il n'y avait pas assez de mémoire " "pour ajouter le nÅud. B<tfind>() renvoie un pointeur sur le nÅud recherché " "ou B<NULL> si aucune correspondance n'a été trouvée. Si plusieurs éléments " -"correspondent à la clé, celui renvoyé n'est pas spécifié." +"correspondent à la clé, lâélément dont le nÅud est renvoyé n'est pas spécifié." #. type: Plain text #: build/C/man3/tsearch.3:186 @@ -215,9 +215,9 @@ "if the item was not found. If the deleted node was the root node, " "B<tdelete>() returns a dangling pointer that must not be accessed." msgstr "" -"B<tdelete>() renvoie un pointeur sur le nÅud père de celui détruit, ou " +"B<tdelete>() renvoie un pointeur sur le nÅud père de celui détruit ou " "B<NULL> si l'élément n'a pas été trouvé. Si le nÅud détruit était le nÅud " -"racine, B<tdelete>() retourne un pointer ne pointant sur aucun objet valide " +"racine, B<tdelete>() renvoie un pointeur ne pointant sur aucun objet valable " "et auquel il ne faut pas accéder." #. type: Plain text @@ -277,7 +277,7 @@ #: build/C/man3/tsearch.3:214 #, no-wrap msgid "Thread safety" -msgstr "Sécurité d'exécution des « threads »" +msgstr "Sécurité des threads" #. type: tbl table #: build/C/man3/bsearch.3:87 build/C/man3/insque.3:112