Le 30/03/2019 à 19:33, Julien Patriarca a écrit : > Bonjour Jean-Philippe, > > On Sat, Mar 30, 2019 at 04:03:19PM +0100, MENGUAL Jean-Philippe wrote: >> Bonjour à tous (et notamment aux anciens), >> >> Sauf que: >> - si on veut aider à cette coordination, qui n'est plus assurée depuis >> le départ de Christian, comment sait-on le paquets qui doivent faire >> l'objet d'un TAF? A-t-on une liste de ces paquets? Un moyen de les >> reconnaître parmi tous ceux listés sur la page des stats? >> - Ceci est d'autant plus difficile que dans les champs Language-Team, on >> retrouve debian-french et le mail de l'équipe, donc l'équipe de >> traduction de debian. >> >> Comment faisaient donc les coordinateurs historiques? Comment peut-on >> prendre la suite utilement? > > Depuis le départ de Christian, je suis celui qui a repris la > coordination de la liste. Même si ce travail est devenu assez collégial > avec les apports d'Alban et de JP. > Je fais tourner un script sur mon serveur personnel qui m'envoie tous > les jours un email avec les états des traductions en cours et des > traductions à faire. Tu remarqueras que la plupart des TAF concernant > les debconf sont initiés par moi.
Oui, assurément pour po-debconf. Mais en est-il de même pour PO et PO4a? Parce que identifier les PO des debconf à traduire, je vois bien comment ça peut se faire. Mais pour les po et po4a, identifier ceux qui relèvent de Debian et les autres, je le conçois beaucoup moins. Amicalement, > Je me tiens à ta disposition pour toute question que tu te poserais. > >>