Bonjour, On 02/05/2012 14:33, Julien Patriarca wrote: > pour relecture.
Quelques suggestions. Amicalement, Thomas
--- fr.po 2012-05-02 22:47:06.000000000 +0200 +++ fr-tv.po 2012-05-02 22:53:49.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ "PO-Revision-Date: 2012-05-02 14:20+0100\n" "Last-Translator: Julien Patriarca <patriar...@gmail.com>\n" "Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" -"Language: \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,7 +22,7 @@ #: ../tcos-configurator.glade:53 msgid "<span size=\"x-large\">Configure TCOS server</span>" -msgstr "<span size = « x-large » >Configurer le serveur TCOS</span>" +msgstr "<span size =\"x-large\">Configurer le serveur TCOS</span>" #: ../tcos-configurator.glade:105 msgid "DHCP net interface" @@ -54,8 +54,8 @@ "WARNING:\n" "<b>Detected dynamic IP</b>" msgstr "" -"AVERTISSEMENT : \n" -"<b> IP dynamique détectée</b>" +"AVERTISSEMENT :\n" +"<b>IP dynamique détectée</b>" #: ../tcos-configurator.glade:484 msgid "" @@ -152,7 +152,7 @@ "You can add or remove some tools in images and configure a lot of hardware " "settings." msgstr "" -"TcosConfig est un outil pour générer des images réseaux amorçables de TCOS. " +"TcosConfig est un outil pour générer des images réseau amorçables de TCOS. " "Les images sont téléchargées en utilisant le protocole PXE.\n" "\n" "Vous pouvez ajouter ou supprimer certains outils dans les images et " @@ -168,7 +168,7 @@ #: ../tcos-configurator.glade:1516 msgid "<b>TCOS Autologin</b>" -msgstr "<b> Connexion automatique pour TCOS</b>" +msgstr "<b>Connexion automatique pour TCOS</b>" #: ../tcos-configurator.glade:1541 msgid "" @@ -191,7 +191,7 @@ "<b>Users:</b> from user01 to user15\n" "<b>Hostnames:</b> from user01 to user15" msgstr "" -"<b>Utilisateurs:</b>d'utilisateur01 à utilisateur15\n" +"<b>Utilisateurs :</b> d'utilisateur01 à utilisateur15\n" "<b>Noms d'hôte :</b> d'utilisateur01 à utilisateur15" #: ../tcos-configurator.glade:1596 @@ -261,17 +261,17 @@ #, python-format msgid "Creating from %(prefix)s%(init)02d to %(prefix)s%(end)02d" msgstr "" -"En train de créer depuis %(préfixe)s%(début)02d to %(préfixe)s%(fin)02d" +"En train de créer depuis %(préfixe)s%(début)02d vers %(préfixe)s%(fin)02d" #: ../tcos-configurator.py:623 #, python-format msgid "Creating user: '%s'" -msgstr "En train de créer : « %s »" +msgstr "En train de créer : « %s »" #: ../tcos-configurator.py:631 #, python-format msgid "User already exists: '%s'" -msgstr "L'utilisateur existe déjà  : " +msgstr "L'utilisateur existe déjà  : « %s »" #: ../tcos-configurator.py:637 ../tcos-configurator.py:972 #: ../tcos-configurator.py:996 ../tcos-configurator.py:1156 @@ -281,7 +281,7 @@ #: ../tcos-configurator.py:818 msgid "Configuring DNSMASQ service..." -msgstr "En train de configurer le service DNSMASQ ..." +msgstr "En train de configurer le service DNSMASQâ¦" #: ../tcos-configurator.py:925 msgid "" @@ -289,7 +289,7 @@ "Are you root?" msgstr "" "<b>Une erreur s'est produite pendant l'écriture dans /etc/dnsmasq.conf.</b>\n" -"Etes-vous superutilisateur ?" +"Ãtes-vous superutilisateur ?" #: ../tcos-configurator.py:962 ../tcos-configurator.py:1146 msgid "Configured static network" @@ -303,7 +303,7 @@ #: ../tcos-configurator.py:983 msgid "Restarting DNSMASQ service..." -msgstr "En train de relancer le service DNSMASQ ..." +msgstr "En train de relancer le service DNSMASQâ¦" #: ../tcos-configurator.py:998 msgid "<b>Error restarting DNSMASQ server.</b>" @@ -312,7 +312,7 @@ #: ../tcos-configurator.py:1006 msgid "Configuring DHCP service..." -msgstr "En train de configurer le service DHCP ..." +msgstr "En train de configurer le service DHCPâ¦" #: ../tcos-configurator.py:1100 msgid "" @@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "" "<b>Une erreur s'est produite lors de l'écriture dans /etc/dhcp3/dhcpd.conf.</" "b>\n" -"Etes-vous superutilisateur ?" +"Ãtes-vous superutilisateur ?" #: ../tcos-configurator.py:1167 msgid "Restarting DHCP service..." -msgstr "En train de redémarrer le service DHCP ..." +msgstr "En train de redémarrer le service DHCPâ¦" #: ../tcos-configurator.py:1180 msgid "<b>Error restarting DHCP server.</b>"
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature