Le 29/12/2011 08:36, Denis Mugnier a écrit : > Merci David pour les corrections.
Un « s » de trop a été ajouté entre-deux je pense (je connaissais déjà les « i » en trop, mais celui-là est nouveau pour moi ;-). Amicalement David
--- /tmp/screenlab.wml 2011-12-29 09:20:05.000000000 -0400 +++ french/users/com/screenlab.wml 2011-12-28 00:03:19.933708762 -0400 @@ -8,7 +8,7 @@ #use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Denis Mugnier" <p> -En tant que société de services informatiques sous-traitante dans le marché brésilien émergeants, +En tant que société de services informatiques sous-traitante dans le marché brésilien émergeant, nous offrons à nos clients les meilleures solutions de plate-forme ouverte que Debian peut offrir. </p> <p>
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature