-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Le 16/02/2010 22:43, Stéphane Blondon a écrit : > Le 13 février 2010 11:52, Julien BLACHE <jbla...@debian.org> a écrit : >> msgid "Define if the OCR program supports gui progress pipe" >> >> C'est la disponibilité d'une option dans le programme d'OCR invoqué pour >> que celui-ci fasse part de la progression de l'opération d'OCR à XSane >> via un pipe. >> > > J'ai mis: > msgid "Use GUI progress pipe:" > msgstr "Utilise la progression graphique via un « pipe » :"
On avait dit, un jour, que l’on mettait « avancement » et pas « progression » (qui est à la limite de l’ænglicisme). C’est un indicateur graphique d’avancement de la numérisation Jean-Luc -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.11 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iD8DBQFLe6XSUdGGXzzGnNARApllAJ0Xk43a1Hln/aXhYVfM/nkmue1BOgCgncUI 0ch+H3RuE232hQEuzHyzyho= =ncKm -----END PGP SIGNATURE----- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4b7ba5d2.5060...@wanadoo.fr