Quoting Stéphane Blondon (stephane.blon...@gmail.com): > À la ligne 2338, on voit un: > msgid "at a login shell:" > msgstr "dans un shell de login : " > qui devrait être traduit, mais je ne me souviens plus exactement par > quoi ("invite de connexion"?) donc je n'y ai pas touché.
Hmm, c'est coton, ça, à traduire, « login shell »... Ça ne peut pas être « invite de connexion » car ce serait carrément un contresens (ce n'est pas l'invite "login:" mais le shell de login, ie celui où on exécute .profile. Dans le page de man de bash, c'est traduit par « interpréteur de commandes de connexion ».
signature.asc
Description: Digital signature