Selon Nicolas François <nicolas.franc...@centraliens.net>: > Merci d'avance aux relecteurs,
Voici un diff du diff. ---------------------------------------------------------------- This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program. -- Ce message a ete verifie par MailScanner pour des virus ou des polluriels et rien de suspect n'a ete trouve.
--- sysvinit.po.nf.diff 2009-09-07 17:03:35.000000000 +0200 +++ sysvinit2.po.nf.diff 2009-09-07 17:02:02.000000000 +0200 @@ -163,7 +163,7 @@ "If set to B<halt> the system will only be halted after it has been brought " "down. What exactly this means depends on your hardware." msgstr "" -+"Si elle vaut B<halt>, le système sera stoppé quand le le système sera " ++"Si elle vaut B<halt>, le système sera stoppé quand le système sera " +"arrêté. Ce que cela signifie dépend du matériel." @@ -665,7 +676,7 @@ @@ -187,7 +187,7 @@ "causes shutdown to also bring down the network interfaces (and thus prevent " "the machine from being woken up remotely)." msgstr "" -+"La valeur B<no> pour cette variable évite que les interfaces réseau " ++"La valeur B<no> pour cette variable évite que les interfaces réseau " +"soient éteintes lors de l'arrêt du système. C'est nécessaire pour " +"utiliser le réveil par le réseau (« Wake-On-Lan »). La valeur B<yes> a " +"pour effet d'éteindre également les interfaces réseau (et donc empêche de " @@ -537,7 +537,7 @@ +"option is ignored for non-root users, as they will be unable to check the " +"current root directory of processes they do not own." +msgstr "" -+"Ne renvoyer que les identifiants des processus qui sont exécuté dans le " ++"Ne renvoyer que les identifiants des processus qui sont exécutés dans le " +"même répertoire racine. Cette option est ignorée pour les utilisateurs " +"autres que root puisqu'ils ne peuvent pas vérifier le répertoire racine en " +"cours des processus dont ils ne sont pas propriétaires." @@ -635,7 +635,7 @@ +"possible, removing most environment variables and with current working " +"directory set to B</>." +msgstr "" -+"B<service> exécute une script d'initialisation System V dans un " ++"B<service> exécute un script d'initialisation System V dans un " +"environnement aussi prévisible que possible, en supprimant la plupart des " +"variables d'environnement et en utilisant B</> comme répertoire de " +"travail." @@ -1021,7 +1021,7 @@ +"second paramètre NN fournit le numéro de séquence d'arrêt. Les scripts " +"d'arrêt sont appelés en premier, avec le paramètre « stop ». Ensuite les " +"script de démarrage sont appelés en leur fournissant le paramètre " -+"« start ». Dans les deux cas, les scripts sont appelé dans l'ordre " ++"« start ». Dans les deux cas, les scripts sont appelés dans l'ordre " +"ascendant des numéros de séquence." @@ -4904,11 +5085,17 @@