Bonjour, pour moi:
X509->X.509 à deux endroits Et peut-être : « seul la clé privée RSA et la demande de certificat seront créées » ^ J'aurais mis à un « e » mais j'en suis pas sûr...(non inclut dans le diff) Wed, 13 May 2009 08:23:42 +0200 Christian Perrier <bubu...@debian.org> a écrit: > Merci d'avance pour vos commentaires. > > Pour les courageux, je mets le fichier complet....et pour les autres > le diff (avec 10 lignes de contexte, c'est parfois nécessaire). > > -- Guillaume Delacour
--- fr.po 2009-05-13 09:35:15.000000000 +0200 +++ fr.po.gui 2009-05-13 09:39:28.000000000 +0200 @@ -180,7 +180,7 @@ #| msgid "Do you have an existing X509 certificate file for strongSwan?" msgid "Use an existing X.509 certificate for strongSwan?" msgstr "" -"Faut-il utiliser un fichier de certificat X509 existant avec strongSwan ?" +"Faut-il utiliser un fichier de certificat X.509 existant avec strongSwan ?" #. Type: boolean #. Description @@ -199,7 +199,7 @@ "IPSec connections." msgstr "" "L'information nécessaire peut être récupérée depuis un fichier de certificat " -"X509 existant, avec la clé privée RSA correspondante. Les deux parties " +"X.509 existant, avec la clé privée RSA correspondante. Les deux parties " "peuvent se trouver dans un seul fichier, s'il est en format PEM. Vous " "devriez choisir cette option si vous possédez un tel certificat ainsi que la " "clé privée, et si vous souhaitez vous en servir pour l'authentification des "
signature.asc
Description: PGP signature