Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for webcit. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against webcit.
The deadline for receiving the updated translation is Thu, 12 Mar 2009 13:32:41 +0100. Thanks in advance, Michael
# webcit # Copyright (C) 2008 # This file is distributed under the same license as the webcit package. # Art Cancro <a...@uncsrd.mt-kisco.ny.us>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 7.34-dfsg-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: web...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-28 17:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008\n" "Last-Translator: Steve Petruzzello <dl...@bluewin.ch>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../citadel-webcit.templates:1001 msgid "Apache2, Internal" msgstr "Apache2, Interne" #. Type: select #. Description #: ../citadel-webcit.templates:1002 msgid "Integration with Apache webservers:" msgstr "Serveur Apache à configurer pour Webcit :" #. Type: select #. Description #: ../citadel-webcit.templates:1002 msgid "" "If you want Webcit to run alongside with one of your other installed Apache " "webservers, select it from the list, else use Internal to make Webcit use " "its own HTTP server facilities." msgstr "" "Si vous désirez exécuter Webcit en même temps qu'un des serveurs webApache " "déjà installés, veuillez choisir celui-ci dans la liste.« Interne » " "sélectionnera le serveur HTTP intégré à Webcit." #. Type: string #. Description #: ../citadel-webcit.templates:2001 msgid "Webcit HTTP port:" msgstr "Port HTTP pour Webcit :" #. Type: string #. Description #: ../citadel-webcit.templates:2001 msgid "" "Select the port which the plain HTTP Webcit server should listen on. Use " "port 80 if you don't have another webserver running or enter -1 to disable " "it." msgstr "" "Veuillez choisir le port d'écoute HTTP pour Webcit. Ne choisissez le port 80 " "que si aucun serveur web n'est déjà en fonction. Indiquez -1 pour désactiver " "ce réglage." #. Type: string #. Description #: ../citadel-webcit.templates:3001 msgid "Webcit HTTPS port:" msgstr "Port HTTP pour Webcit :" #. Type: string #. Description #: ../citadel-webcit.templates:3001 msgid "" "Select the port which the SSL HTTP Webcit server should listen on or enter -" "1 to disable it." msgstr "" "Veuillez choisir le port d'écoute HTTPS pour Webcit. Indiquez -1 pour " "désactiver ce réglage." #. Type: select #. Choices #: ../citadel-webcit.templates:4001 msgid "UNLIMITED, da_DA, de_DE, en_GB, es_ES, fr_FR, it_IT, nl_NL, pt_BR" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../citadel-webcit.templates:4002 msgid "Limit Webcits login language selection" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../citadel-webcit.templates:4002 msgid "" "Select language the Webcit server should run in. UNLIMITED leaves this " "choice to the user at the login prompt." msgstr "" #~ msgid "Apache, Apache-SSL, Apache2, All, Internal" #~ msgstr "Apache, Apache-SSL, Apache2, Tous, Interne" #~ msgid "Should Webcit be integrated in your Apache?" #~ msgstr "Serveur web à configurer pour Webcit :" #~ msgid "WebCit HTTPS port:" #~ msgstr "Port HTTPS pour Webcit :" #~ msgid "Citadel/UX" #~ msgstr "Note d'installation de Citadel/UX"