Salut, > #. Type: boolean > #. Description > #: ../fwsnort.templates:1001 > msgid "" > "The latest Snort rules can be downloaded from http://www.emergingthreats.net > " > "in order to keep fwsnort up-to-date." > msgstr "" > "Afin de garder fwsnort à jour, il est possible de télécharger les dernières " > "règles Snort depuis http://www.emergingthreats.net." > > Vous pouvez télécharger les règles snort les plus récentes sur > http://www.emergingthreats.net si vous voulez garder fwsnort à jour.
Les "vous" me gênent un peu. Dans la traduction que je proposais, cela ressemble plus à une description associée à la question "Faut-il télécharger ...". Ce qui me plaît un peu plus. Cependant, je me rangerais du côté de la majorité :) -- Franck Joncourt http://debian.org - http://smhteam.info/wiki/ Fingerprint : C10E D1D0 EF70 0A2A CACF 9A3C C490 534E 75C0 89FE
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature